बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-43, verse-35
द्वितीयं मन्दचन्द्राभ्यां योगं पश्येद् द्विजोत्तम ।
लग्नहोराविलग्नाभ्यां तृतीयं परिचिन्तयेत् ॥३५॥
लग्नहोराविलग्नाभ्यां तृतीयं परिचिन्तयेत् ॥३५॥
35. dvitīyaṃ mandacandrābhyāṃ yogaṃ paśyed dvijottama .
lagnahorāvilagnābhyāṃ tṛtīyaṃ paricintayet.
lagnahorāvilagnābhyāṃ tṛtīyaṃ paricintayet.
35.
dvitīyam manda-candrābhyām yogam paśyet dvijottama
lagna-horā-vilagnābhyām tṛtīyam paricintayet
lagna-horā-vilagnābhyām tṛtīyam paricintayet
35.
O best among the twice-born, one should examine the second combination (yoga) derived from Saturn and the Moon. The third combination should be thoroughly considered based on the Lagna, Hora, and Vilagna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वितीयम् (dvitīyam) - second
- मन्द-चन्द्राभ्याम् (manda-candrābhyām) - by Saturn and Moon
- योगम् (yogam) - combination, conjunction
- पश्येत् (paśyet) - one should see, one should consider
- द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the twice-born
- लग्न-होरा-विलग्नाभ्याम् (lagna-horā-vilagnābhyām) - by Lagna, Hora, and Vilagna
- तृतीयम् (tṛtīyam) - third
- परिचिन्तयेत् (paricintayet) - one should consider thoroughly, one should deliberate
Words meanings and morphology
द्वितीयम् (dvitīyam) - second
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second, secondary
मन्द-चन्द्राभ्याम् (manda-candrābhyām) - by Saturn and Moon
(noun)
Instrumental, masculine, dual of manda-candra
manda-candra - Saturn and Moon
Compound type : dvandva (manda+candra)
- manda – Saturn, slow, dull
noun (masculine) - candra – Moon, bright, shining
noun (masculine)
योगम् (yogam) - combination, conjunction
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, combination, spiritual discipline (yoga)
Root: yuj (class 7)
पश्येत् (paśyet) - one should see, one should consider
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paśyet
optative
3rd person, singular, active voice
Root: dṛś (class 1)
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (Brahmin, bird, tooth)
noun (masculine) - uttama – best, highest, chief
adjective (masculine)
लग्न-होरा-विलग्नाभ्याम् (lagna-horā-vilagnābhyām) - by Lagna, Hora, and Vilagna
(noun)
Instrumental, masculine, dual of lagna-horā-vilagna
lagna-horā-vilagna - Lagna (ascendant), Hora (half-sign), and Vilagna (ascendant)
Compound type : dvandva (lagna+horā+vilagna)
- lagna – ascendant, rising sign
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √lag (to attach, cling to)
Root: lag (class 1) - horā – hora (astrological division, usually a half-sign), hour
noun (feminine) - vilagna – ascendant, Lagna, connected, fixed
noun (neuter)
Past Passive Participle
From vi-√lag (to adhere, to be attached)
Prefix: vi
Root: lag (class 1)
तृतीयम् (tṛtīyam) - third
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tṛtīya
tṛtīya - third, a third part
परिचिन्तयेत् (paricintayet) - one should consider thoroughly, one should deliberate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of paricintayet
optative
3rd person, singular, active voice
Prefix: pari
Root: cint (class 10)