बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-43, verse-5
पिण्डायुः प्रथमं तत्र ग्रहस्थितिवशादहम् ।
कथयामि द्विजश्रेष्ठ श्रणुष्वेकाग्रमानसः ॥५॥
कथयामि द्विजश्रेष्ठ श्रणुष्वेकाग्रमानसः ॥५॥
5. piṇḍāyuḥ prathamaṃ tatra grahasthitivaśādaham .
kathayāmi dvijaśreṣṭha śraṇuṣvekāgramānasaḥ.
kathayāmi dvijaśreṣṭha śraṇuṣvekāgramānasaḥ.
5.
piṇḍāyuḥ prathamam tatra grahasthitivāśāt aham
kathayāmi dvijaśreṣṭha śṛṇuṣva ekāgramānasaḥ
kathayāmi dvijaśreṣṭha śṛṇuṣva ekāgramānasaḥ
5.
O best of the twice-born (dvija), I will first explain the aggregate longevity (piṇḍāyuḥ) based on the positions of the planets. Please listen with a focused mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पिण्डायुः (piṇḍāyuḥ) - aggregate longevity, total lifespan
- प्रथमम् (prathamam) - firstly, at first
- तत्र (tatra) - there, in that regard, in that matter
- ग्रहस्थितिवाशात् (grahasthitivāśāt) - due to the position of planets, by the influence of planetary positions
- अहम् (aham) - I
- कथयामि (kathayāmi) - I tell, I explain, I describe
- द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best among the twice-born (dvija), referring to Maitreya, Parashara's disciple (O best among the twice-born (dvija), O best Brahmin)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (imperative)
- एकाग्रमानसः (ekāgramānasaḥ) - with a concentrated mind, having a focused mind
Words meanings and morphology
पिण्डायुः (piṇḍāyuḥ) - aggregate longevity, total lifespan
(noun)
Nominative, neuter, singular of piṇḍāyuḥ
piṇḍāyuḥ - aggregate longevity, total lifespan
प्रथमम् (prathamam) - firstly, at first
(indeclinable)
Note: used adverbially
तत्र (tatra) - there, in that regard, in that matter
(indeclinable)
ग्रहस्थितिवाशात् (grahasthitivāśāt) - due to the position of planets, by the influence of planetary positions
(noun)
Ablative, masculine, singular of grahasthitivāśa
grahasthitivāśa - influence/power of planetary positions
Compound type : tatpurusha (graha+sthiti+vāśa)
- graha – planet
noun (masculine) - sthiti – position, state
noun (feminine) - vāśa – power, control, influence
noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
कथयामि (kathayāmi) - I tell, I explain, I describe
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best among the twice-born (dvija), referring to Maitreya, Parashara's disciple (O best among the twice-born (dvija), O best Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best among the twice-born
Compound type : tatpurusha (dvija+śreṣṭha)
- dvija – twice-born, brahmin
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Ātmanepada form
एकाग्रमानसः (ekāgramānasaḥ) - with a concentrated mind, having a focused mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekāgramānasa
ekāgramānasa - having a concentrated mind
Compound type : bahuvrīhi (ekāgra+mānasa)
- ekāgra – one-pointed, concentrated
adjective - mānasa – mind, mental
noun (neuter)
Note: describes the listener (dvijaśreṣṭha)