Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,113

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-113, verse-45

मार्कण्डेय उवाच ।
ततः सखड्गः सधनुर्बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् ।
जगाम वीर पातालं तेन गर्तेन सत्वरः ॥४५॥
45. mārkaṇḍeya uvāca .
tataḥ sakhaḍgaḥ sadhanurbaddhagodhāṅgulitravān .
jagāma vīra pātālaṃ tena gartena satvaraḥ.
45. mārkaṇḍeyaḥ uvāca tataḥ sakhaḍgaḥ sadhanuḥ
baddhagodhāṅgulitravān jagāma vīra pātālam tena gartena satvaraḥ
45. Mārkaṇḍeya said: Then, the hero, equipped with a sword, a bow, and wearing a tied leather finger-protector, quickly went to the netherworld (Pātāla) through that tunnel.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, from there
  • सखड्गः (sakhaḍgaḥ) - with a sword, armed with a sword
  • सधनुः (sadhanuḥ) - with a bow, carrying a bow
  • बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् (baddhagodhāṅgulitravān) - wearing a tied leather finger-protector, having a tied leather finger-protector
  • जगाम (jagāma) - went
  • वीर (vīra) - hero, warrior
  • पातालम् (pātālam) - to the netherworld (Pātāla) (to the netherworld)
  • तेन (tena) - by that, through that
  • गर्तेन (gartena) - by the hole, through the tunnel
  • सत्वरः (satvaraḥ) - quick, swiftly, quickly

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - the sage Mārkaṇḍeya
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
सखड्गः (sakhaḍgaḥ) - with a sword, armed with a sword
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakhaḍga
sakhaḍga - having a sword, with a sword
Compound type : bahuvrihi (sa+khaḍga)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • khaḍga – sword
    noun (masculine)
सधनुः (sadhanuḥ) - with a bow, carrying a bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadhanus
sadhanus - having a bow, with a bow
Compound type : bahuvrihi (sa+dhanus)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • dhanus – bow
    noun (neuter)
बद्धगोधाङ्गुलित्रवान् (baddhagodhāṅgulitravān) - wearing a tied leather finger-protector, having a tied leather finger-protector
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddhagodhāṅgulitra-vat
baddhagodhāṅgulitra-vat - possessing a tied leather finger-protector, wearing a tied leather finger-protector
possessive suffix '-vat' added to the compound noun 'baddhagodhāṅgulitra'
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
वीर (vīra) - hero, warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
पातालम् (pātālam) - to the netherworld (Pātāla) (to the netherworld)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the netherworld, one of the seven regions below the earth
तेन (tena) - by that, through that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'garta' (hole/tunnel)
गर्तेन (gartena) - by the hole, through the tunnel
(noun)
Instrumental, masculine, singular of garta
garta - hole, pit, tunnel, cave
सत्वरः (satvaraḥ) - quick, swiftly, quickly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satvara
satvara - quick, swift, expeditious
Note: Agrees with the implied subject (the hero)