मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-113, verse-25
न स वेत्ति दुराचारः प्रभावं मुशलस्य तम् ।
योषित्कराग्रसंस्पर्शे दोषं वीर्यविशातनम् ॥२५॥
योषित्कराग्रसंस्पर्शे दोषं वीर्यविशातनम् ॥२५॥
25. na sa vetti durācāraḥ prabhāvaṃ muśalasya tam .
yoṣitkarāgrasaṃsparśe doṣaṃ vīryaviśātanam.
yoṣitkarāgrasaṃsparśe doṣaṃ vīryaviśātanam.
25.
na sa vetti durācāraḥ prabhāvaṃ muśalasya tam
yoṣitkarāgrasaṃsparśe doṣaṃ vīryaviśātanam
yoṣitkarāgrasaṃsparśe doṣaṃ vīryaviśātanam
25.
That ill-behaved person does not know the power of that club, nor does he understand the fault of touching a woman's fingertip, which leads to the destruction of potency.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- स (sa) - he, that
- वेत्ति (vetti) - knows, understands
- दुराचारः (durācāraḥ) - ill-behaved person, wicked person, evil-doer
- प्रभावं (prabhāvaṁ) - power, might, effect, influence
- मुशलस्य (muśalasya) - of the club, of the pestle
- तम् (tam) - that
- योषित्कराग्रसंस्पर्शे (yoṣitkarāgrasaṁsparśe) - in the touch of a woman's fingertip
- दोषं (doṣaṁ) - fault, defect, harm, sin
- वीर्यविशातनम् (vīryaviśātanam) - destroying potency, weakening vitality
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular masculine of `tad`.
वेत्ति (vetti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present active indicative
2nd class root verb
Root: vid (class 2)
दुराचारः (durācāraḥ) - ill-behaved person, wicked person, evil-doer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durācāra
durācāra - ill-behaved, wicked
Compound type : karmadhāraya (dur+ācāra)
- dur – bad, difficult
indeclinable
Prefix meaning 'bad', 'difficult'. - ācāra – conduct, behavior, custom
noun (masculine)
From ā-√car
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Refers to 'sa'.
प्रभावं (prabhāvaṁ) - power, might, effect, influence
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, effect
From pra-√bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `vetti`.
मुशलस्य (muśalasya) - of the club, of the pestle
(noun)
Genitive, masculine, singular of muśala
muśala - club, pestle
Note: Possessive, qualifying `prabhāvaṃ`.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies `prabhāvaṃ`.
योषित्कराग्रसंस्पर्शे (yoṣitkarāgrasaṁsparśe) - in the touch of a woman's fingertip
(noun)
Locative, masculine, singular of yoṣitkarāgrasaṃsparśa
yoṣitkarāgrasaṁsparśa - touch of a woman's fingertip
Compound type : tatpuruṣa (yoṣit+kara+agra+saṃsparśa)
- yoṣit – woman
noun (feminine)
From √yuṣ
Root: yuṣ - kara – hand
noun (masculine) - agra – tip, front, top
noun (neuter) - saṃsparśa – touch, contact
noun (masculine)
From saṃ-√spṛś
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Denotes the context or circumstance.
दोषं (doṣaṁ) - fault, defect, harm, sin
(noun)
Accusative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin
From √duṣ
Root: duṣ (class 4)
Note: Object of `vetti`.
वीर्यविशातनम् (vīryaviśātanam) - destroying potency, weakening vitality
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vīryaviśātana
vīryaviśātana - destroying strength/vigor/potency, causing loss of vitality
From vīrya (vigor) and viśātana (destroying)
Compound type : tatpuruṣa (vīrya+viśātana)
- vīrya – vigor, strength, potency
noun (neuter)
From vīra (hero) - viśātana – destroying, causing loss
adjective (masculine)
From vi-√śad (to fall out, be undone), causative form with suffix -ana
Prefix: vi
Root: śad (class 1)
Note: Qualifies `doṣaṃ`.