Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,113

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-113, verse-35

ततः परिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधैः ।
बाणैश्चाविरतं युद्धं तेषामासीत्सुदारुणम् ॥३५॥
35. tataḥ parighanistriṃśaśaktiśūlaparaśvadhaiḥ .
bāṇaiścāvirataṃ yuddhaṃ teṣāmāsītsudāruṇam.
35. tataḥ parighanistriṃśaśaktiśūlaparaśvadhaiḥ
bāṇaiḥ ca aviratam yuddham teṣām āsīt sudāruṇam
35. Then, a continuous and exceedingly fierce battle ensued among them, involving maces, swords, spears, lances, battle-axes, and arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • परिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधैः (parighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadhaiḥ) - with maces, swords, spears, lances, and battle-axes
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • (ca) - and
  • अविरतम् (aviratam) - incessant, continuous
  • युद्धम् (yuddham) - battle, fight
  • तेषाम् (teṣām) - of them, their
  • आसीत् (āsīt) - was
  • सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
परिघनिस्त्रिंशशक्तिशूलपरश्वधैः (parighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadhaiḥ) - with maces, swords, spears, lances, and battle-axes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parighanistriṃśaśaktiśūlaparaśvadha
parighanistriṁśaśaktiśūlaparaśvadha - mace, sword, spear, lance, battle-axe
Compound type : dvandva (parigha+nistriṃśa+śakti+śūla+paraśvadha)
  • parigha – iron club, mace, bolt (for a door)
    noun (masculine)
  • nistriṃśa – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • śakti – spear, lance, dart; power, energy (śakti)
    noun (feminine)
  • śūla – spear, pike, lance; pain
    noun (masculine)
  • paraśvadha – battle-axe, hatchet
    noun (masculine)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
(ca) - and
(indeclinable)
अविरतम् (aviratam) - incessant, continuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avirata
avirata - uninterrupted, unceasing, continuous
Compound type : nañ-tatpurusha (a+virata)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • virata – stopped, ceased, ended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ram with prefix vi 'to stop, cease'.
    Prefix: vi
    Root: ram (class 1)
Note: Modifies 'yuddham'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
आसीत् (āsīt) - was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Root as (2nd class), Imperfect (laṅ) tense, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible, fierce
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
  • su – good, well, very, exceedingly
    indeclinable
  • dāruṇa – terrible, dreadful, fierce, cruel
    adjective (neuter)
Note: Modifies 'yuddham'.