मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-113, verse-19
पातालान्तर्गतस्तेन भिनत्ति वसुधामिमाम् ।
ततोऽसुराणां सर्वेषां द्वाराणि कुरुतेऽसुरः ॥१९॥
ततोऽसुराणां सर्वेषां द्वाराणि कुरुतेऽसुरः ॥१९॥
19. pātālāntargatastena bhinatti vasudhāmimām .
tato'surāṇāṃ sarveṣāṃ dvārāṇi kurute'suraḥ.
tato'surāṇāṃ sarveṣāṃ dvārāṇi kurute'suraḥ.
19.
pātālāntargataḥ tena bhinatti vasudhām imām
tataḥ asurāṇām sarveṣām dvārāṇi kurute asuraḥ
tataḥ asurāṇām sarveṣām dvārāṇi kurute asuraḥ
19.
Having penetrated the underworld (pātāla), he pierces this earth with it (the mace). Then, that demon creates passages for all the asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातालान्तर्गतः (pātālāntargataḥ) - having penetrated the underworld (having gone into Pātāla, situated within the underworld)
- तेन (tena) - with it (the mace) (by it, with it (instrumental singular neuter/masculine))
- भिनत्ति (bhinatti) - pierces (splits, pierces, breaks, divides)
- वसुधाम् (vasudhām) - this earth (the earth, the land)
- इमाम् (imām) - this (this (feminine singular accusative))
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (of the asuras, demons)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (of all, of everyone)
- द्वाराणि (dvārāṇi) - passages (doors, gates, entrances)
- कुरुते (kurute) - creates (makes, does, performs, creates)
- असुरः (asuraḥ) - that demon (the demon)
Words meanings and morphology
पातालान्तर्गतः (pātālāntargataḥ) - having penetrated the underworld (having gone into Pātāla, situated within the underworld)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātālāntargata
pātālāntargata - gone into Pātāla, situated within the underworld
Past Passive Participle
Compound of 'pātāla' (underworld) + 'antar' (within) + 'gata' (gone, reached). 'gata' is from root 'gam' + 'kta' suffix.
Compound type : tatpurusha (pātāla+antar+gata)
- pātāla – underworld, nether regions
noun (neuter) - antar – within, between, among
indeclinable - gata – gone, arrived, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go) with past passive participle suffix 'kta'.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the implicit subject of the sentence (the demon).
तेन (tena) - with it (the mace) (by it, with it (instrumental singular neuter/masculine))
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the mace from the previous verse.
भिनत्ति (bhinatti) - pierces (splits, pierces, breaks, divides)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhid
From root 'bhid' (class 7, forms 'bhinad-').
Root: bhid (class 7)
वसुधाम् (vasudhām) - this earth (the earth, the land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, land (literally, 'holder of wealth')
Compound of 'vasu' (wealth) and 'dhā' (holding).
Compound type : karmadhāraya (vasu+dhā)
- vasu – wealth, riches, good
noun (neuter) - dhā – holding, placing, having, receptacle
noun (feminine)
From root 'dhā' (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Direct object of 'bhinatti'.
इमाम् (imām) - this (this (feminine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Demonstrative pronoun modifying 'vasudhām'.
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Adverb derived from 'tad'.
असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (of the asuras, demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, anti-god
'A-sura' literally 'not god', though etymology debated.
Note: Possessive case for 'dvārāṇi'.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (of all, of everyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'asurāṇām'.
द्वाराणि (dvārāṇi) - passages (doors, gates, entrances)
(noun)
Accusative, neuter, plural of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
Note: Direct object of 'kurute'.
कुरुते (kurute) - creates (makes, does, performs, creates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kṛ
From root 'kṛ' (class 8), ātmanepada (middle voice) form.
Root: kṛ (class 8)
असुरः (asuraḥ) - that demon (the demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of asura
asura - demon, titan, anti-god
Note: Subject of 'kurute'.