मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-6, verse-89
सर्वेषामपि चैतेषां वेदस्मृतिविधानतः ।
गृहस्थ उच्यते श्रेष्ठः स त्रीनेतान बिभर्ति हि ॥८९॥
गृहस्थ उच्यते श्रेष्ठः स त्रीनेतान बिभर्ति हि ॥८९॥
89. sarveṣāmapi caiteṣāṁ vedasmṛtividhānataḥ ,
gṛhastha ucyate śreṣṭhaḥ sa trīnetān bibharti hi.
gṛhastha ucyate śreṣṭhaḥ sa trīnetān bibharti hi.
89.
sarveṣām api caiteṣāṃ vedasmṛtividhānataḥ
gṛhasthaḥ ucyate śreṣṭhaḥ sa tṛn etān bibharti hi
gṛhasthaḥ ucyate śreṣṭhaḥ sa tṛn etān bibharti hi
89.
ca sarveṣām api eteṣāṃ vedasmṛtividhānataḥ
gṛhasthaḥ śreṣṭhaḥ ucyate saḥ hi etān tṛn bibharti
gṛhasthaḥ śreṣṭhaḥ ucyate saḥ hi etān tṛn bibharti
89.
Of all of these, according to the ordinance of Vedic scripture (veda-smṛti-vidhānataḥ), the householder (gṛhastha) is called the best, for he supports these three.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all of these (of all)
- अपि (api) - also (and, also, even, too)
- चैतेषां (caiteṣāṁ) - and of these
- वेदस्मृतिविधानतः (vedasmṛtividhānataḥ) - according to the ordinance of Vedic scripture (by the ordinance of Vedic scripture, by the rule of sacred law)
- गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder stage of life (householder)
- उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called, is declared)
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best (best, excellent, most excellent)
- सः (saḥ) - he (the householder) (he, that, it)
- तृन् (tṛn) - three (referring to the other three āśramas) (three)
- एतान् (etān) - these (three) (these)
- बिभर्ति (bibharti) - supports (he bears, he supports, he maintains)
- हि (hi) - indeed (indeed, truly, for, because)
Words meanings and morphology
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all of these (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Indefinite pronoun
अपि (api) - also (and, also, even, too)
(indeclinable)
चैतेषां (caiteṣāṁ) - and of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: External sandhi: ca + eteṣām -> caiteṣām
वेदस्मृतिविधानतः (vedasmṛtividhānataḥ) - according to the ordinance of Vedic scripture (by the ordinance of Vedic scripture, by the rule of sacred law)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vedasmṛtividhāna
vedasmṛtividhāna - ordinance/rule of Veda and Smṛti
Compound of Veda ('knowledge, scripture'), smṛti ('that which is remembered, tradition, scripture'), and vidhāna ('rule, ordinance, arrangement')
Compound type : tatpurusha (veda+smṛti+vidhāna)
- veda – knowledge, sacred knowledge, the Vedas
noun (masculine)
From the root √vid ('to know')
Root: vid (class 2) - smṛti – memory, recollection; tradition; a class of Hindu scriptures
noun (feminine)
From the root √smṛ ('to remember')
Root: smṛ (class 4) - vidhāna – rule, regulation, ordinance, arrangement, provision
noun (neuter)
From the root √dhā ('to place, put, establish') with prefix vi ('apart, specifically')
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: The ablative case here functions adverbially, indicating 'by means of' or 'according to'.
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder stage of life (householder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who stays at home
Compound of gṛha (neuter noun 'house') and stha (past passive participle of √sthā 'to stand, stay')
Compound type : tatpurusha (gṛha+stha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - stha – standing, staying, being
indeclinable
Past Passive Participle
from the root √sthā (to stand, stay)
Root: sthā (class 1)
उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Tense Passive
Root √vac (class 2, P); passive form
Root: vac (class 2)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best (best, excellent, most excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
Superlative
Superlative form of pra + iyas (comparative form of √śrī 'to shine, be prosperous')
Root: śrī (class 1)
सः (saḥ) - he (the householder) (he, that, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
तृन् (tṛn) - three (referring to the other three āśramas) (three)
(numeral)
Note: External sandhi: saḥ + tṛn -> sa tṛn. Here 'tṛn' is accusative plural of 'tri' and refers to the other three āśramas (brahmacārī, vānaprastha, yati).
एतान् (etān) - these (three) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this, he, she, it
Demonstrative pronoun
बिभर्ति (bibharti) - supports (he bears, he supports, he maintains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Present Tense
Root √bhṛ (class 3, P/A)
Root: bhṛ (class 3)
हि (hi) - indeed (indeed, truly, for, because)
(indeclinable)