Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-6, verse-41

अगारादभिनिष्क्रान्तः पवित्रोपचितो मुनिः ।
समुपोढेषु कामेषु निरपेक्षः परिव्रजेत ॥४१॥
41. agārādabhiniṣkrāntaḥ pavitropacito muniḥ ,
samupoḍheṣu kāmeṣu nirapekṣaḥ parivrajet.
41. agārāt abhiniskrāntaḥ pavitropacitaḥ muniḥ
samupoḍheṣu kāmeṣu nirapekṣaḥ parivrajeta
41. The sage (muniḥ), having left home, purified and cultivated, should wander forth, unattached to desires that have arisen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगारात् (agārāt) - from the house
  • अभिनिस्क्रान्तः (abhiniskrāntaḥ) - having gone forth, departed
  • पवित्रोपचितः (pavitropacitaḥ) - purified and cultivated
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
  • समुपोढेषु (samupoḍheṣu) - having arisen, having come together
  • कामेषु (kāmeṣu) - in desires
  • निरपेक्षः (nirapekṣaḥ) - unattached, without expectation
  • परिव्रजेत (parivrajeta) - should wander forth

Words meanings and morphology

अगारात् (agārāt) - from the house
(noun)
Ablative, neuter, singular of agāra
agāra - house, dwelling
अभिनिस्क्रान्तः (abhiniskrāntaḥ) - having gone forth, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiniskrānta
abhiniskrānta - gone forth, departed, emerged
Past Passive Participle
derived from the root 'kram' (to go, to step) with the prefixes 'abhi' and 'nis'
Prefixes: abhi+nis
Root: kram (class 1)
पवित्रोपचितः (pavitropacitaḥ) - purified and cultivated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pavitropacita
pavitropacita - purified and cultivated
Past Passive Participle
compound of 'pavitra' (pure) and 'upacita' (cultivated, increased)
Compound type : dvandva (pavitra+upacita)
  • pavitra – pure, clean, sacred, purifying
    adjective (masculine)
  • upacita – increased, accumulated, cultivated, adorned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from the root 'ci' (to gather, to heap) with the prefix 'upa'
    Prefix: upa
    Root: ci (class 1)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, one who practices silence or contemplation
समुपोढेषु (samupoḍheṣu) - having arisen, having come together
(adjective)
Locative, masculine, plural of samupoḍha
samupoḍha - arisen, come together, undertaken
Past Passive Participle
derived from the root 'ḍhā' (to place, to set) with the prefixes 'samu' and 'upa'
Prefixes: samu+upa
Root: ḍhā (class 1)
कामेषु (kāmeṣu) - in desires
(noun)
Locative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, pleasure, love
निरपेक्षः (nirapekṣaḥ) - unattached, without expectation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirapekṣa
nirapekṣa - unconcerned, indifferent, detached, without expectation
compound of 'nir' (without) and 'apekṣa' (expectation, looking for)
Compound type : avyayibhavasamasa (nir+apekṣa)
  • nir – without, out of, away
    indeclinable
  • apekṣa – expectation, desire, looking for, relation
    noun (masculine)
    derived from the root 'īkṣ' (to see, to look) with the prefix 'apa'
    Prefix: apa
    Root: īkṣ (class 1)
परिव्रजेत (parivrajeta) - should wander forth
(verb)
3rd person , middle, optative (liṅ) of parivrajeta
Atmanepada, Optative
derived from the root 'vraj' (to go) with the prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: vraj (class 1)