मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-6, verse-58
अभिपूजितलाभांस्तु जुगुप्सेतैव सर्वशः ।
अभिपूजितलाभैश्च यतिर्मुक्तोऽपि बध्यते ॥५८॥
अभिपूजितलाभैश्च यतिर्मुक्तोऽपि बध्यते ॥५८॥
58. abhipūjitalābhāṁstu jugupsetaiva sarvaśaḥ ,
abhipūjitalābhaiśca yatirmukto'pi badhyate.
abhipūjitalābhaiśca yatirmukto'pi badhyate.
58.
abhipūjitālābhāṃstu jugupsaitaiva sarvaśaḥ
| abhipūjitālābhaiśca yatirmukto'pi badhyatē
| abhipūjitālābhaiśca yatirmukto'pi badhyatē
58.
tu abhipūjitālābhān sarvaśaḥ jugupseta eva
abhipūjitālābhaiḥ ca yatiḥ muktaḥ api badhyate
abhipūjitālābhaiḥ ca yatiḥ muktaḥ api badhyate
58.
One should despise all that is obtained through honor. Indeed, even a liberated renunciate becomes bound by what is obtained through honor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिपूजितालाभान् (abhipūjitālābhān) - that is obtained through honor (acquisitions through honor, gains obtained by being honored)
- तु (tu) - indeed (used for emphasis) (but, and)
- जुगुप्स (jugupsa) - despise (to despise, to abhor, to condemn)
- एव (eva) - indeed (indeed, even, only)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - in all ways (in all ways, completely, in all respects)
- अभिपूजितालाभैः (abhipūjitālābhaiḥ) - by what is obtained through honor (by acquisitions through honor, by gains obtained by being honored)
- च (ca) - and
- यतिः (yatiḥ) - a renunciate (ascetic, mendicant, renunciate)
- मुक्तः (muktaḥ) - liberated (freed, liberated, released)
- अपि (api) - even (also, even, too)
- बध्यते (badhyatē) - becomes bound (is bound, is tied, is obstructed)
Words meanings and morphology
अभिपूजितालाभान् (abhipūjitālābhān) - that is obtained through honor (acquisitions through honor, gains obtained by being honored)
(noun)
Accusative, masculine, plural of abhipūjitālābha
abhipūjitālābha - gain obtained by being honored or worshipped
Compound type : tatpurusha (abhi+pūjita+alābha)
- abhi – towards, over, very, around
prefix - pūjita – honored, worshipped, respected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √pūj (to honor, to worship)
Root: √pūj (class 10) - alābha – gain, acquisition
noun (masculine)
Root: √labh (to obtain) (class 1)
तु (tu) - indeed (used for emphasis) (but, and)
(indeclinable)
जुगुप्स (jugupsa) - despise (to despise, to abhor, to condemn)
(verb)
3rd person , active, optative (vidhi liṅ) of jugups
Imperative
3rd person singular, benedictive (optative).
Root: √gup (to protect, to guard) with reduplication and prefix ju-
Note: This is an injunctive or optative form, often used as an imperative.
एव (eva) - indeed (indeed, even, only)
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - in all ways (in all ways, completely, in all respects)
(indeclinable)
Root: sarva (all)
अभिपूजितालाभैः (abhipūjitālābhaiḥ) - by what is obtained through honor (by acquisitions through honor, by gains obtained by being honored)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of abhipūjitālābha
abhipūjitālābha - gain obtained by being honored or worshipped
Compound type : tatpurusha (abhi+pūjita+alābha)
- abhi – towards, over, very, around
prefix - pūjita – honored, worshipped, respected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √pūj (to honor, to worship)
Root: √pūj (class 10) - alābha – gain, acquisition
noun (masculine)
Root: √labh (to obtain) (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
यतिः (yatiḥ) - a renunciate (ascetic, mendicant, renunciate)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yati
yati - ascetic, mendicant, one who restrains
Root: √yam (to restrain) (class 1)
मुक्तः (muktaḥ) - liberated (freed, liberated, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - freed, liberated, released, dropped, melted
Past Passive Participle
from √muc (to release, to liberate)
Root: √muc (class 4)
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
बध्यते (badhyatē) - becomes bound (is bound, is tied, is obstructed)
(verb)
3rd person , passive, present (laṭ) of bandh
Passive Present Tense
3rd person singular
Root: √bandh (class 2) (class 2)