मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-6, verse-36
अधीत्य विधिवद वेदान पुत्रांश्चोत्पाद्य धर्मतः ।
इष्ट्वा च शक्तितो यज्ञैर्मनो मोक्षे निवेशयेत ॥३६॥
इष्ट्वा च शक्तितो यज्ञैर्मनो मोक्षे निवेशयेत ॥३६॥
36. adhītya vidhivad vedān putrāṁścotpādya dharmataḥ ,
iṣṭvā ca śaktito yajñairmano mokṣe niveśayet.
iṣṭvā ca śaktito yajñairmano mokṣe niveśayet.
36.
adhītya vidhivat vedān putrāṃś ca utpādya dharmataḥ
iṣṭvā ca śaktitaḥ yajñaiḥ mano mokṣe niveśayet
iṣṭvā ca śaktitaḥ yajñaiḥ mano mokṣe niveśayet
36.
vidhivat vedān adhītya dharmataḥ putrān ca utpādya
śaktitaḥ yajñaiḥ ca iṣṭvā mano mokṣe niveśayet
śaktitaḥ yajñaiḥ ca iṣṭvā mano mokṣe niveśayet
36.
After studying the Vedas properly, producing children according to (their) innate constitution (dharma), and performing Vedic rituals (yajña) to one's capacity, one should direct the mind towards liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधीत्य (adhītya) - having studied
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, according to the prescribed manner
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- पुत्रान् (putrān) - sons
- च (ca) - and
- उत्पाद्य (utpādya) - having produced, having generated
- धर्मतः (dharmataḥ) - according to one's innate constitution (according to dharma, according to innate constitution)
- इष्ट्वा (iṣṭvā) - having sacrificed, having performed a Vedic ritual
- च (ca) - and
- शक्तितः (śaktitaḥ) - according to capacity, to the best of one's ability
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals
- मनो (mano) - mind, heart, intellect
- मोक्षे (mokṣe) - in liberation
- निवेशयेत् (niveśayet) - should place, should invest, should settle
Words meanings and morphology
अधीत्य (adhītya) - having studied
(indeclinable)
absolutive gerund
formed from the root dhā (to place, to hold) with the prefix adhi- (over, upon, thoroughly) and the gerundive suffix -tya.
Prefix: adhi-
Root: dhā (class 3)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, according to the prescribed manner
(indeclinable)
derived from vidhi (rule, method) with the suffix -vat (like, as).
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred lore, the Vedas (Rig, Yajur, Sama, Atharva)
derived from the root vid (to know).
Root: vid (class 2)
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्पाद्य (utpādya) - having produced, having generated
(indeclinable)
absolutive gerund
formed from the root pad (to fall, to go) with the prefix ut- (up, out) and the gerundive suffix -ya.
Prefix: ut-
Root: pad (class 1)
धर्मतः (dharmataḥ) - according to one's innate constitution (according to dharma, according to innate constitution)
(indeclinable)
derived from dharma (innate constitution, law, duty) with the suffix -tas (from, by).
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having sacrificed, having performed a Vedic ritual
(indeclinable)
absolutive gerund
formed from the root yaj (to sacrifice, to worship) with the prefix iṣ- (a past passive participle form used as root) and the gerundive suffix -tvā.
Root: yaj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शक्तितः (śaktitaḥ) - according to capacity, to the best of one's ability
(indeclinable)
derived from śakti (power, ability) with the suffix -tas (from, by).
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by Vedic rituals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, oblation, offering, worship
abstract noun
derived from the root yaj (to sacrifice, to worship) with the suffix -ña.
Root: yaj (class 1)
मनो (mano) - mind, heart, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, heart, intellect, thought, intention, will, courage
Root: man (class 4)
मोक्षे (mokṣe) - in liberation
(noun)
Locative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, salvation, freedom, final beatitude
abstract noun
derived from the root muc (to release, to set free) with the suffix -ka.
Root: muc (class 6)
निवेशयेत् (niveśayet) - should place, should invest, should settle
(verb)
3rd person , active, potential (vidhiliṅ) of niveś
causative
formed from the root viś (to enter) with the prefix ni- (down, in) and the causative suffix -aya.
Prefix: ni-
Root: viś (class 2)
Note: indicates a mild command or suggestion