मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-6, verse-70
प्राणायामा ब्राह्मणस्य त्रयोऽपि विधिवत कृताः ।
व्याहृतिप्रणवैर्युक्ता विज्ञेयं परमं तपः ॥७०॥
व्याहृतिप्रणवैर्युक्ता विज्ञेयं परमं तपः ॥७०॥
70. prāṇāyāmā brāhmaṇasya trayo'pi vidhivat kṛtāḥ ,
vyāhṛtipraṇavairyuktā vijñeyaṁ paramaṁ tapaḥ.
vyāhṛtipraṇavairyuktā vijñeyaṁ paramaṁ tapaḥ.
70.
prāṇāyāmā brāhmaṇasya trayō'pi
vidhivat kṛtāḥ vijñēyaṃ paramaṃ tapaḥ
vidhivat kṛtāḥ vijñēyaṃ paramaṃ tapaḥ
70.
brāhmaṇasya trayō'pi prāṇāyāmā vidhivat kṛtāḥ,
vyāhṛti praṇavaiḥ yuktāḥ,
paramam tapaḥ vijñēyam
vyāhṛti praṇavaiḥ yuktāḥ,
paramam tapaḥ vijñēyam
70.
For a Brahmin, even three `prāṇāyāmas` (breath control exercises) performed according to the rules, when combined with the recitation of `vyāhṛtis` and `praṇava`, should be known as the supreme austerity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राणायामा (prāṇāyāmā) - `prāṇāyāmas` (breath control exercises)
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - for a Brahmin (of a Brahmin)
- त्रय्ओ (trayō) - three
- अपि (api) - even (even, also, too)
- विधिवत् (vidhivat) - according to the rules (according to rule, in accordance with prescribed method)
- कृताः (kṛtāḥ) - performed (done, performed, made, accomplished)
- विज्ञेयम् (vijñēyam) - should be known (should be known, is to be known, must be known)
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
- तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, asceticism, heat)
Words meanings and morphology
प्राणायामा (prāṇāyāmā) - `prāṇāyāmas` (breath control exercises)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇāyāma
prāṇāyāma - `prāṇāyāma` (control of vital breath), restraint of breath, breath control exercise
Nominal
compound of `prāṇa` (vital breath, life force) and `āyāma` (control, extension, duration).
Compound type : tatpurusha (prāṇa+āyāma)
- prāṇa – vital breath, life force, spirit, energy
noun (masculine) - āyāma – control, restraint, extension, duration, breadth
noun (masculine)
Nominal
derived from root `yam` (to restrain, control) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - for a Brahmin (of a Brahmin)
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a man of the first caste, priestly class, learned person
Nominal
derived from `brahman` (absolute, divine).
त्रय्ओ (trayō) - three
(numeral)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - according to the rules (according to rule, in accordance with prescribed method)
(indeclinable)
derived from `vidhi` (rule, prescribed manner) with the suffix `vat`.
कृताः (kṛtāḥ) - performed (done, performed, made, accomplished)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished, created
Past Passive Participle
derived from root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
विज्ञेयम् (vijñēyam) - should be known (should be known, is to be known, must be known)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñēya
vijñēya - to be known, to be understood, knowable
Gerundive
derived from root `jñā` (to know) with prefixes `vi` and `a`.
Prefixes: vi+a
Root: jñā (class 2)
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, best
तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, asceticism, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, asceticism, heat, spiritual practice
Nominal
derived from root `tap` (to heat, burn, suffer).
Root: tap (class 1)