Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,6

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-6, verse-15

त्यजेदाश्वयुजे मासि मुन्यन्नं पूर्वसञ्चितम ।
जीर्णानि चैव वासांसि शाकमूलफलानि च ॥१५॥
15. tyajedāśvayuje māsi munyannaṁ pūrvasañcitam ,
jīrṇāni caiva vāsāṁsi śākamūlaphalāni ca.
15. tyajedāśvayuje masi munyannaṃ pūrvasañcitaṃ
jīrṇāni caiva vāsāṃsi śākamūlaphalāni ca
15. munyannaṃ pūrvasañcitaṃ āśvayuje masi tyajet
ca eva jīrṇāni vāsāṃsi śākamūlaphalāni ca
15. In the month of Ashvayuja, one should abandon food prepared by ascetics (muni) that has been stored previously, as well as old clothes, vegetables, roots, and fruits.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्यजेत् (tyajet) - should abandon (should abandon, should give up, should forsake)
  • आश्वयुजे (āśvayuje) - in the month of Ashvayuja
  • मसि (masi) - in the month
  • मुन्यन्नं (munyannaṁ) - food prepared by ascetics (food of ascetics, food prepared by ascetics)
  • पूर्वसञ्चितं (pūrvasañcitaṁ) - previously stored (previously collected, stored before)
  • जीर्णानि (jīrṇāni) - old (old, worn out, decayed)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - as well as (indeed, even, also, just)
  • वासांसि (vāsāṁsi) - clothes (clothes, garments)
  • शाकमूलफलानि (śākamūlaphalāni) - vegetables, roots, and fruits
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

त्यजेत् (tyajet) - should abandon (should abandon, should give up, should forsake)
(verb)
3rd person , active, imperative (loṭ) of tyaj
Imperative
Root 'tyaj' with 3rd person singular present imperative ending, indicating a mild command or suggestion.
Root: tyaj (class 1)
आश्वयुजे (āśvayuje) - in the month of Ashvayuja
(adjective)
Locative, masculine, singular of āśvayuja
āśvayuja - related to the month of Ashvayuja (September-October)
Derived from the lunar month 'āśvayuja'. Used here as an adjective modifying 'māsi'.
Note: Locative case indicating time.
मसि (masi) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Locative case indicating time.
मुन्यन्नं (munyannaṁ) - food prepared by ascetics (food of ascetics, food prepared by ascetics)
(noun)
Accusative, neuter, singular of munyanna
munyanna - food of ascetics, food prepared by ascetics
Compound type : tatpurusha (muni+anna)
  • muni – ascetic, sage, hermit
    noun (masculine)
  • anna – food, grain
    noun (neuter)
पूर्वसञ्चितं (pūrvasañcitaṁ) - previously stored (previously collected, stored before)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrvasañcita
pūrvasañcita - previously collected, stored before
Past Passive Participle
Derived from the root 'añc' (to collect, to arrange) with prefix 'sam' and the past passive participle suffix 'kta'. 'Pūrva' means 'before'.
Compound type : tatpurusha (pūrva+sañcita)
  • pūrva – former, preceding, previous, east
    adjective (masculine)
  • sañcita – collected, gathered, accumulated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'añc' (to collect, to arrange) with prefix 'sam' and the past passive participle suffix 'kta'.
    Prefix: sam
    Root: añc (class 2)
Note: Modifies 'munyannaṃ'.
जीर्णानि (jīrṇāni) - old (old, worn out, decayed)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of jīrṇa
jīrṇa - old, worn out, decayed, dilapidated
Past Passive Participle
Derived from the root 'jṛ' (to grow old, to decay) with the past passive participle suffix 'kta'.
Root: jṛ (class 4)
Note: Modifies 'vāsāṃsi'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - as well as (indeed, even, also, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word or phrase.
वासांसि (vāsāṁsi) - clothes (clothes, garments)
(noun)
Accusative, neuter, plural of vāsas
vāsas - clothes, garment, dwelling
शाकमूलफलानि (śākamūlaphalāni) - vegetables, roots, and fruits
(noun)
Accusative, neuter, plural of śākamūlaphalāni
śākamūlaphalāni - vegetables, roots, and fruits
Compound type : samasāsa (śāka+mūla+phala)
  • śāka – vegetable, greens
    noun (masculine)
  • mūla – root
    noun (neuter)
  • phala – fruit
    noun (neuter)
Note: This is a compound word.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.