Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-43, verse-53

वध्यन्त एते समरे कौरवा निशितैः शरैः ।
भीमसेनेन कौन्तेय पाञ्चालैश्च महात्मभिः ॥५३॥
53. vadhyanta ete samare kauravā niśitaiḥ śaraiḥ ,
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiśca mahātmabhiḥ.
53. vadhyante ete samare kauravāḥ niśitaiḥ śaraiḥ
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiḥ ca mahātmabhiḥ
53. kaunteya ete kauravāḥ samare bhīmasenena ca
mahātmabhiḥ pāñcālaiḥ niśitaiḥ śaraiḥ vadhyante
53. O son of Kunti, these Kauravas are being killed in battle by sharp arrows, by Bhimasena, and by the great-souled Panchalas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वध्यन्ते (vadhyante) - they are being killed, they are being slain
  • एते (ete) - these
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
  • निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena, another name for Bhima (by Bhimasena)
  • कौन्तेय (kaunteya) - O Dhritarashtra (since Sañjaya is speaking) (O son of Kunti)
  • पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the kingdom of Panchala (by the Panchalas)
  • (ca) - and, also
  • महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones

Words meanings and morphology

वध्यन्ते (vadhyante) - they are being killed, they are being slain
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of vadh
Passive form of root 'vadh'.
Root: vadh (class 1)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru; belonging to the Kurus
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root śo/śi (to sharpen) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena, another name for Bhima (by Bhimasena)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a proper name, lit. 'having a formidable army')
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
कौन्तेय (kaunteya) - O Dhritarashtra (since Sañjaya is speaking) (O son of Kunti)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from Kuntī with a patronymic suffix.
पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the kingdom of Panchala (by the Panchalas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king or inhabitant of the country of Pañcāla
(ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ātman – self, soul, spirit, the Supreme Spirit (ātman)
    noun (masculine)