महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-43, verse-53
वध्यन्त एते समरे कौरवा निशितैः शरैः ।
भीमसेनेन कौन्तेय पाञ्चालैश्च महात्मभिः ॥५३॥
भीमसेनेन कौन्तेय पाञ्चालैश्च महात्मभिः ॥५३॥
53. vadhyanta ete samare kauravā niśitaiḥ śaraiḥ ,
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiśca mahātmabhiḥ.
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiśca mahātmabhiḥ.
53.
vadhyante ete samare kauravāḥ niśitaiḥ śaraiḥ
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiḥ ca mahātmabhiḥ
bhīmasenena kaunteya pāñcālaiḥ ca mahātmabhiḥ
53.
kaunteya ete kauravāḥ samare bhīmasenena ca
mahātmabhiḥ pāñcālaiḥ niśitaiḥ śaraiḥ vadhyante
mahātmabhiḥ pāñcālaiḥ niśitaiḥ śaraiḥ vadhyante
53.
O son of Kunti, these Kauravas are being killed in battle by sharp arrows, by Bhimasena, and by the great-souled Panchalas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वध्यन्ते (vadhyante) - they are being killed, they are being slain
- एते (ete) - these
- समरे (samare) - in battle, in war
- कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena, another name for Bhima (by Bhimasena)
- कौन्तेय (kaunteya) - O Dhritarashtra (since Sañjaya is speaking) (O son of Kunti)
- पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the kingdom of Panchala (by the Panchalas)
- च (ca) - and, also
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones
Words meanings and morphology
वध्यन्ते (vadhyante) - they are being killed, they are being slain
(verb)
3rd person , plural, passive, present indicative (laṭ) of vadh
Passive form of root 'vadh'.
Root: vadh (class 1)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कौरवाः (kauravāḥ) - the Kauravas, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru; belonging to the Kurus
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root śo/śi (to sharpen) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena, another name for Bhima (by Bhimasena)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a proper name, lit. 'having a formidable army')
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine) - senā – army, host
noun (feminine)
कौन्तेय (kaunteya) - O Dhritarashtra (since Sañjaya is speaking) (O son of Kunti)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Derived from Kuntī with a patronymic suffix.
पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the warriors from the kingdom of Panchala (by the Panchalas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king or inhabitant of the country of Pañcāla
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, great (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, the Supreme Spirit (ātman)
noun (masculine)