महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-43, verse-15
राधेयः पाण्डवश्रेष्ठं शक्तः पीडयितुं रणे ।
सहितो धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः शूरो महात्मभिः ॥१५॥
सहितो धृतराष्ट्रस्य पुत्रैः शूरो महात्मभिः ॥१५॥
15. rādheyaḥ pāṇḍavaśreṣṭhaṁ śaktaḥ pīḍayituṁ raṇe ,
sahito dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ śūro mahātmabhiḥ.
sahito dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ śūro mahātmabhiḥ.
15.
Rādheyaḥ Pāṇḍavaśreṣṭham śaktaḥ pīḍayitum raṇe
sahitaḥ Dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ śūraḥ mahātmabhiḥ
sahitaḥ Dhṛtarāṣṭrasya putraiḥ śūraḥ mahātmabhiḥ
15.
Rādheyaḥ śūraḥ Dhṛtarāṣṭrasya mahātmabhiḥ putraiḥ
sahitaḥ raṇe Pāṇḍavaśreṣṭham pīḍayitum śaktaḥ
sahitaḥ raṇe Pāṇḍavaśreṣṭham pīḍayitum śaktaḥ
15.
The brave Karṇa (Rādheya), accompanied by Dhṛtarāṣṭra's great-souled sons, is capable of tormenting the foremost of the Pāṇḍavas (Arjuna) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā) (the son of Rādhā, Karṇa)
- पाण्डवश्रेष्ठम् (pāṇḍavaśreṣṭham) - Arjuna (the foremost of the Pāṇḍavas) (the best of the Pāṇḍavas)
- शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
- पीडयितुम् (pīḍayitum) - to torment, to distress, to oppress
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with, joined
- धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
- पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons
- शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valorous
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble-minded
Words meanings and morphology
राधेयः (rādheyaḥ) - Karṇa (son of Rādhā) (the son of Rādhā, Karṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Rādheya
Rādheya - son of Rādhā, Karṇa (proper name)
पाण्डवश्रेष्ठम् (pāṇḍavaśreṣṭham) - Arjuna (the foremost of the Pāṇḍavas) (the best of the Pāṇḍavas)
(noun)
Accusative, masculine, singular of Pāṇḍavaśreṣṭha
Pāṇḍavaśreṣṭha - best of the Pāṇḍavas, foremost among Pāṇḍavas
Compound type : tatpuruṣa (Pāṇḍava+śreṣṭha)
- Pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, foremost
adjective (masculine)
शक्तः (śaktaḥ) - able, capable, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from root √śak 'to be able' (class 5)
Root: √śak (class 5)
पीडयितुम् (pīḍayitum) - to torment, to distress, to oppress
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the verb derived from root √pīḍ (class 10)
Root: √pīḍ (class 10)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, connected, united, possessing
Past Passive Participle
Derived from root √dhā with prefix sa- (or related to hita)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Dhṛtarāṣṭra
Dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
पुत्रैः (putraiḥ) - by the sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
शूरः (śūraḥ) - brave, heroic, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, mighty, heroic; a hero, warrior
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great-souled ones, by the noble-minded
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'putraiḥ'