Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-43, verse-71

सतोमरावस्य भुजौ छिन्नौ भीमेन गर्जतः ।
तीक्ष्णैरग्निशिखाप्रख्यैर्नाराचैर्दशभिर्हतः ॥७१॥
71. satomarāvasya bhujau chinnau bhīmena garjataḥ ,
tīkṣṇairagniśikhāprakhyairnārācairdaśabhirhataḥ.
71. satomarau asya bhujau chinnau bhīmena garjataḥ
tīkṣṇaiḥ agniśikhāprakhyaiḥ nārācaiḥ daśabhiḥ hataḥ
71. bhīmena garjataḥ asya satomarau bhujau chinnau.
(saḥ) tīkṣṇaiḥ agniśikhāprakhyaiḥ daśabhiḥ nārācaiḥ hataḥ
71. His two arms, along with their javelins, were severed by Bhima while he (the Nishada) was roaring. He was then struck down by ten sharp iron arrows, resembling flames of fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सतोमरौ (satomarau) - with javelins, accompanied by javelins
  • अस्य (asya) - of the Nishada warrior (his, of him)
  • भुजौ (bhujau) - two arms
  • छिन्नौ (chinnau) - cut off, severed
  • भीमेन (bhīmena) - by Bhima
  • गर्जतः (garjataḥ) - of the Nishada warrior, while he was roaring (of the roaring one, while roaring)
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp arrows (by sharp (ones), by keen (ones))
  • अग्निशिखाप्रख्यैः (agniśikhāprakhyaiḥ) - resembling flames of fire
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by steel arrows
  • दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
  • हतः (hataḥ) - struck down (to death) (struck, killed, smitten)

Words meanings and morphology

सतोमरौ (satomarau) - with javelins, accompanied by javelins
(adjective)
Nominative, masculine, dual of satomara
satomara - with javelins, accompanied by javelins
Compound type : Bahuvrīhi (sa+tomara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • tomara – javelin, spear
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhujau'
अस्य (asya) - of the Nishada warrior (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand
छिन्नौ (chinnau) - cut off, severed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of chinna
chinna - cut, severed, broken, divided
Past Passive Participle
From root √chid (to cut, cleave, divide)
Root: chid (class 7)
Note: Agrees with 'bhujau'
भीमेन (bhīmena) - by Bhima
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (name of a Pandava hero)
गर्जतः (garjataḥ) - of the Nishada warrior, while he was roaring (of the roaring one, while roaring)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of garjat
garjat - roaring, thundering
Present Active Participle
From root √garj (to roar, thunder)
Root: garj (class 1)
Note: Agrees with 'asya'
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp arrows (by sharp (ones), by keen (ones))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, piercing, fiery, fierce
Note: Agrees with 'nārācaiḥ'
अग्निशिखाप्रख्यैः (agniśikhāprakhyaiḥ) - resembling flames of fire
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of agniśikhāprakhya
agniśikhāprakhya - resembling flames of fire, flame-like
Compound type : Tatpuruṣa (agniśikhā+prakhya)
  • agniśikhā – flame of fire
    noun (feminine)
  • prakhya – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'nārācaiḥ'
नाराचैः (nārācaiḥ) - by iron arrows, by steel arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, steel arrow
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of daśan
daśan - ten
Note: Agrees with 'nārācaiḥ'
हतः (hataḥ) - struck down (to death) (struck, killed, smitten)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - struck, smitten, killed, destroyed
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Refers to the Nishada warrior from the previous verse.