महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-43, verse-55
विपन्नसस्येव मही रुधिरेण समुक्षिता ।
भारती भरतश्रेष्ठ सेना कृपणदर्शना ॥५५॥
भारती भरतश्रेष्ठ सेना कृपणदर्शना ॥५५॥
55. vipannasasyeva mahī rudhireṇa samukṣitā ,
bhāratī bharataśreṣṭha senā kṛpaṇadarśanā.
bhāratī bharataśreṣṭha senā kṛpaṇadarśanā.
55.
vipannasasyā iva mahī rudhireṇa samukṣitā
bhāratī bharataśreṣṭha senā kṛpaṇadarśanā
bhāratī bharataśreṣṭha senā kṛpaṇadarśanā
55.
bharataśreṣṭha rudhireṇa samukṣitā bhāratī
senā vipannasasyā mahī iva kṛpaṇadarśanā
senā vipannasasyā mahī iva kṛpaṇadarśanā
55.
O best among Bharatas, the army of the Bharatas, drenched with blood, presents a pitiable sight, like a land with ruined crops.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विपन्नसस्या (vipannasasyā) - having ruined crops, with destroyed harvest
- इव (iva) - like, as if, as it were
- मही (mahī) - earth, land
- रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood
- समुक्षिता (samukṣitā) - sprinkled, drenched, moistened
- भारती (bhāratī) - the army belonging to the Bharatas (Kauravas and Pandavas combined are Bharatas) (of Bharata, Indian (feminine))
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Dhritarashtra (the speaker is Sañjaya, addressing Dhritarashtra) (O best among Bharatas)
- सेना (senā) - army, host
- कृपणदर्शना (kṛpaṇadarśanā) - having a pitiable sight, looking miserable
Words meanings and morphology
विपन्नसस्या (vipannasasyā) - having ruined crops, with destroyed harvest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vipannasasya
vipannasasya - having destroyed or lost crops
Compound type : bahuvrīhi (vipanna+sasya)
- vipanna – ruined, lost, destroyed, unfortunate
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root pad with prefix vi.
Prefix: vi
Root: pad (class 4) - sasya – corn, grain, crop, harvest
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
मही (mahī) - earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, bloody, red
समुक्षिता (samukṣitā) - sprinkled, drenched, moistened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samukṣita
samukṣita - sprinkled, drenched, moistened
Past Passive Participle
Derived from root ukṣ (to sprinkle) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)
भारती (bhāratī) - the army belonging to the Bharatas (Kauravas and Pandavas combined are Bharatas) (of Bharata, Indian (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāratī
bhāratī - pertaining to Bharata, Indian; the goddess of speech (Sarasvatī)
Feminine form of bhārata.
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Dhritarashtra (the speaker is Sañjaya, addressing Dhritarashtra) (O best among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata; an Indian
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, troop
कृपणदर्शना (kṛpaṇadarśanā) - having a pitiable sight, looking miserable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛpaṇadarśana
kṛpaṇadarśana - having a pitiable or miserable appearance
Compound type : bahuvrīhi (kṛpaṇa+darśana)
- kṛpaṇa – pitiable, miserable, wretched, poor
adjective (feminine) - darśana – sight, appearance, seeing, vision
noun (neuter)
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)