महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-43, verse-42
असौ निवृत्तो राधेयो दृश्यते वानरध्वज ।
वधाय चात्मनोऽभ्येति दीपस्य शलभो यथा ॥४२॥
वधाय चात्मनोऽभ्येति दीपस्य शलभो यथा ॥४२॥
42. asau nivṛtto rādheyo dṛśyate vānaradhvaja ,
vadhāya cātmano'bhyeti dīpasya śalabho yathā.
vadhāya cātmano'bhyeti dīpasya śalabho yathā.
42.
asau nivṛttaḥ rādheyaḥ dṛśyate vānaradhvaja
vadhāya ca ātmanaḥ abhyeti dīpasya śalabhaḥ yathā
vadhāya ca ātmanaḥ abhyeti dīpasya śalabhaḥ yathā
42.
vānaradhvaja,
asau rādheyaḥ nivṛttaḥ dṛśyate.
ca ātmanaḥ vadhāya abhyeti,
yathā dīpasya śalabhaḥ.
asau rādheyaḥ nivṛttaḥ dṛśyate.
ca ātmanaḥ vadhāya abhyeti,
yathā dīpasya śalabhaḥ.
42.
O Arjuna (vānaradhvaja), that son of Rādhā (Karna) is seen having turned back. He comes for his own destruction (ātman), just as a moth approaches a lamp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असौ (asau) - that one, he
- निवृत्तः (nivṛttaḥ) - having turned back (from battle) (turned back, retreated, ceased, returned)
- राधेयः (rādheyaḥ) - son of Rādhā, Karna
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- वानरध्वज (vānaradhvaja) - O one whose banner bears a monkey (Arjuna)
- वधाय (vadhāya) - for destruction, for killing
- च (ca) - and, also, moreover
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of self, of soul, of himself
- अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near, goes towards
- दीपस्य (dīpasya) - of a lamp, of a light
- शलभः (śalabhaḥ) - moth, grasshopper, locust
- यथा (yathā) - just as, as, like, in which way
Words meanings and morphology
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it (distal demonstrative pronoun)
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - having turned back (from battle) (turned back, retreated, ceased, returned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - turned back, retreated, ceased, returned, stopped
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' with upasarga 'ni'.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
राधेयः (rādheyaḥ) - son of Rādhā, Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (name of Karna's foster mother), Karna
Derived from 'Rādhā' with suffix 'ḍheya' indicating progeny.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛśyate
Present tense, 3rd person singular, Passive voice, Ātmanepada.
Root: dṛś (class 1)
वानरध्वज (vānaradhvaja) - O one whose banner bears a monkey (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vānaradhvaja
vānaradhvaja - one whose banner bears a monkey (an epithet for Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (vānara+dhvaja)
- vānara – monkey
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
वधाय (vadhāya) - for destruction, for killing
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - destruction, killing, slaughter
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of self, of soul, of himself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual, vital breath
अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near, goes towards
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of abhyeti
Present tense, 3rd person singular, Parasmaipada.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
दीपस्य (dīpasya) - of a lamp, of a light
(noun)
Genitive, masculine, singular of dīpa
dīpa - lamp, light, lantern
शलभः (śalabhaḥ) - moth, grasshopper, locust
(noun)
Nominative, masculine, singular of śalabha
śalabha - moth, grasshopper, locust
यथा (yathā) - just as, as, like, in which way
(indeclinable)