Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-102, verse-9

स समन्तात्परिवृतो रथौघैरपराजितः ।
गहनेऽग्निरिवोत्सृष्टः प्रजज्वाल दहन्परान् ॥९॥
9. sa samantātparivṛto rathaughairaparājitaḥ ,
gahane'gnirivotsṛṣṭaḥ prajajvāla dahanparān.
9. saḥ samantāt parivṛtaḥ rathaughaiḥ aparājitaḥ
gahane agniḥ iva utsṛṣṭaḥ prajajvāla dahan parān
9. saḥ rathaughaiḥ samantāt parivṛtaḥ aparājitaḥ,
gahane utsṛṣṭaḥ agniḥ iva,
parān dahan prajajvāla.
9. He, though surrounded on all sides by masses of chariots, remained unconquered. Like a fire unleashed in a dense forest, he blazed forth, consuming his enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
  • परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
  • रथौघैः (rathaughaiḥ) - by multitudes of chariots, by throngs of chariots
  • अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
  • गहने (gahane) - in a dense forest, in a thicket
  • अग्निः (agniḥ) - fire
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उत्सृष्टः (utsṛṣṭaḥ) - released, unleashed, set forth
  • प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, flared up
  • दहन् (dahan) - burning, consuming
  • परान् (parān) - enemies, others

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
रथौघैः (rathaughaiḥ) - by multitudes of chariots, by throngs of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathaugha
rathaugha - multitude of chariots, flood of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+ogha)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
  • ogha – flood, multitude, mass
    noun (masculine)
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Past Passive Participle
Derived from root ji with prefixes parā- and a- (negation)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • parājita – conquered, defeated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ji with prefix parā-
    Prefix: parā
    Root: ji (class 1)
गहने (gahane) - in a dense forest, in a thicket
(noun)
Locative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, deep; dense forest, thicket
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्सृष्टः (utsṛṣṭaḥ) - released, unleashed, set forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsṛṣṭa
utsṛṣṭa - released, discharged, emitted, created
Past Passive Participle
Derived from root sṛj with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, flared up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prajajvāla
Perfect Tense (Liṭ)
Root jval with prefix pra- in perfect tense 3rd person singular
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
दहन् (dahan) - burning, consuming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dahan
dahan - burning, consuming
Present Active Participle
Derived from root dah
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'
परान् (parān) - enemies, others
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, supreme, enemy