महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-23
हतारोहा गजा राजन्हयाश्च हतसादिनः ।
परिपेतुर्द्रुतं तत्र शतशोऽथ सहस्रशः ॥२३॥
परिपेतुर्द्रुतं तत्र शतशोऽथ सहस्रशः ॥२३॥
23. hatārohā gajā rājanhayāśca hatasādinaḥ ,
paripeturdrutaṁ tatra śataśo'tha sahasraśaḥ.
paripeturdrutaṁ tatra śataśo'tha sahasraśaḥ.
23.
hatārohāḥ gajāḥ rājan hayāḥ ca hatasādinaḥ
paripeyuḥ drutam tatra śataśaḥ atha sahasraśaḥ
paripeyuḥ drutam tatra śataśaḥ atha sahasraśaḥ
23.
rājan hatārohāḥ gajāḥ ca hatasādinaḥ hayāḥ
tatra śataśaḥ atha sahasraśaḥ drutam paripeyuḥ
tatra śataśaḥ atha sahasraśaḥ drutam paripeyuḥ
23.
O King, elephants with their riders killed, and horses with their riders slain, scattered swiftly there by hundreds and by thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतारोहाः (hatārohāḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
- गजाः (gajāḥ) - elephants
- राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (O king)
- हयाः (hayāḥ) - horses
- च (ca) - and
- हतसादिनः (hatasādinaḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
- परिपेयुः (paripeyuḥ) - scattered, ran about
- द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly
- तत्र (tatra) - on the battlefield (there)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
- अथ (atha) - and, then, now
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
Words meanings and morphology
हतारोहाः (hatārohāḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāroha
hatāroha - having killed riders; whose riders are killed
Bahuvrīhi compound: hata (killed) + āroha (rider)
Compound type : Bahuvrīhi (hata+āroha)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: han (class 2) - āroha – rider, ascent
noun (masculine)
Note: Agrees with 'gajāḥ'
गजाः (gajāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
च (ca) - and
(indeclinable)
हतसादिनः (hatasādinaḥ) - having their riders killed, whose riders are slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatasādin
hatasādin - having killed riders; whose riders are killed
Bahuvrīhi compound: hata (killed) + sādin (rider)
Compound type : Bahuvrīhi (hata+sādin)
- hata – killed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: han (class 2) - sādin – rider, horseman
noun (masculine)
Note: Agrees with 'hayāḥ'
परिपेयुः (paripeyuḥ) - scattered, ran about
(verb)
3rd person , plural, active, Past Perfect (lit) of paripat
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
द्रुतम् (drutam) - swiftly, quickly
(indeclinable)
Past Passive Participle (used adverbially)
Root: dru (class 1)
Note: Used adverbially
तत्र (tatra) - on the battlefield (there)
(indeclinable)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
(indeclinable)
अथ (atha) - and, then, now
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)