महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-31
अयं स कालः संप्राप्तः पार्थ यः काङ्क्षितस्तव ।
प्रहरास्मै नरव्याघ्र न चेन्मोहात्प्रमुह्यसे ॥३१॥
प्रहरास्मै नरव्याघ्र न चेन्मोहात्प्रमुह्यसे ॥३१॥
31. ayaṁ sa kālaḥ saṁprāptaḥ pārtha yaḥ kāṅkṣitastava ,
praharāsmai naravyāghra na cenmohātpramuhyase.
praharāsmai naravyāghra na cenmohātpramuhyase.
31.
ayam saḥ kālaḥ samprāptaḥ pārtha yaḥ kāṅkṣitaḥ tava
prahara asmai naravyāghra na cet mohāt pramuhyase
prahara asmai naravyāghra na cet mohāt pramuhyase
31.
pārtha ayam saḥ yaḥ tava kāṅkṣitaḥ kālaḥ samprāptaḥ
naravyāghra asmai prahara na cet mohāt pramuhyase
naravyāghra asmai prahara na cet mohāt pramuhyase
31.
O Pārtha, this is that desired moment of yours which has arrived. O tiger among men, strike at them, if you are not overcome by delusion (moha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this, this one
- सः (saḥ) - that, he
- कालः (kālaḥ) - time, moment, occasion
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, attained
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā)
- यः (yaḥ) - who, which
- काङ्क्षितः (kāṅkṣitaḥ) - desired, longed for
- तव (tava) - your, by you
- प्रहर (prahara) - strike, attack, hit
- अस्मै (asmai) - at the enemy (to him, to this one, at them)
- नरव्याघ्र (naravyāghra) - O Arjuna (vocative epithet) (O tiger among men, O foremost of men)
- न (na) - not, no
- चेत् (cet) - if
- मोहात् (mohāt) - from delusion, from confusion, out of ignorance
- प्रमुह्यसे (pramuhyase) - you become deluded, you are bewildered, you fall into confusion
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'kālaḥ'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'kālaḥ'.
कालः (kālaḥ) - time, moment, occasion
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, suitable time
Note: Subject of the sentence.
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - arrived, obtained, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, reached, obtained, attained
Past Passive Participle
From `sam-pra-` + root `√āp` (to obtain, reach)
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Adjectival participle modifying `kālaḥ`.
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī)
Derived from Pṛthā + `aṇ` suffix.
Note: Addressed to Arjuna.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun for `kālaḥ`.
काङ्क्षितः (kāṅkṣitaḥ) - desired, longed for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, wished, longed for
Past Passive Participle
From root `√kāṅkṣ` (to desire, long for)
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Adjectival participle modifying `kālaḥ`. The agent 'tava' (by you) is in the genitive case.
तव (tava) - your, by you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent of `kāṅkṣitaḥ`.
प्रहर (prahara) - strike, attack, hit
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of √hṛ
root
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
अस्मै (asmai) - at the enemy (to him, to this one, at them)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the opponent/enemy.
नरव्याघ्र (naravyāghra) - O Arjuna (vocative epithet) (O tiger among men, O foremost of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, foremost of men, excellent man
Compound type : Tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Note: Addressed to Arjuna.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Forms a conditional clause with `na`.
मोहात् (mohāt) - from delusion, from confusion, out of ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion (moha), confusion, infatuation, ignorance, bewilderment
From root `√muh` (to be bewildered, confused)
Root: muh (class 4)
Note: Indicates cause or origin.
प्रमुह्यसे (pramuhyase) - you become deluded, you are bewildered, you fall into confusion
(verb)
2nd person , singular, middle, present (Lat) of √muh
root
Prefix: pra
Root: muh (class 4)