Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-102, verse-53

उत्सृज्य रजतप्रख्यान्हयान्पार्थस्य मारिष ।
क्रुद्धो नाम महायोगी प्रचस्कन्द महारथात् ।
अभिदुद्राव भीष्मं स भुजप्रहरणो बली ॥५३॥
53. utsṛjya rajataprakhyānhayānpārthasya māriṣa ,
kruddho nāma mahāyogī pracaskanda mahārathāt ,
abhidudrāva bhīṣmaṁ sa bhujapraharaṇo balī.
53. utsṛjya rajataprākhyān hayān pārthasya
māriṣa kruddhaḥ nāma mahāyogī
pracaskanda mahārathāt abhidudrāva
bhīṣmam saḥ bhujapraharaṇaḥ balī
53. māriṣa kruddhaḥ nāma mahāyogī
pārthasya rajataprākhyān hayān utsṛjya
mahārathāt pracaskanda saḥ balī
bhujapraharaṇaḥ bhīṣmam abhidudrāva
53. O venerable one, the great yogi (mahāyogī), becoming angry, indeed leaped down from the great chariot, abandoning Arjuna's silver-white horses. That powerful one ran towards Bhishma, his arms serving as his weapon.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having cast off, having given up
  • रजतप्राख्यान् (rajataprākhyān) - silver-like, resembling silver
  • हयान् (hayān) - horses
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Partha, of Arjuna)
  • मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
  • नाम (nāma) - indeed, by name, as it were, truly
  • महायोगी (mahāyogī) - the great yogi (Krishna) (great yogi)
  • प्रचस्कन्द (pracaskanda) - he leaped down, he jumped off
  • महारथात् (mahārathāt) - from the great chariot
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he ran towards
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • सः (saḥ) - he, that
  • भुजप्रहरणः (bhujapraharaṇaḥ) - whose arms are his weapon, having arms as weapons
  • बली (balī) - powerful, strong

Words meanings and morphology

उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having cast off, having given up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sṛj (to create, to abandon) with upasarga ut- and suffix -ya for absolutive.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
रजतप्राख्यान् (rajataprākhyān) - silver-like, resembling silver
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rajataprākhya
rajataprākhya - silver-like, resembling silver
Compound type : tatpuruṣa (rajata+prākhya)
  • rajata – silver
    noun (neuter)
  • prākhya – resembling, like
    adjective (masculine)
    from ākhya, 'named, called', here meaning 'like'
    Prefix: pra
Note: Qualifies 'hayān'
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Partha, of Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
patronymic from Pṛthā
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respectable, an address for a respected person
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
past passive participle
Derived from root krudh (to be angry) with suffix -ta.
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'mahāyogī'
नाम (nāma) - indeed, by name, as it were, truly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
महायोगी (mahāyogī) - the great yogi (Krishna) (great yogi)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāyogin
mahāyogin - great yogi (yoga practitioner)
Compound type : karma-dhāraya (mahā+yogin)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • yogin – yogi, one who practices yoga
    noun (masculine)
    Agent noun from root yuj.
    Root: yuj (class 7)
प्रचस्कन्द (pracaskanda) - he leaped down, he jumped off
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of pracaskanda
perfect
From root skand (to leap) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: skand (class 1)
महारथात् (mahārathāt) - from the great chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, a warrior capable of fighting many enemies (a maharathi)
Compound type : karma-dhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he ran towards
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of abhidudrāva
perfect
From root dru (to run) with upasarga abhi-.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भुजप्रहरणः (bhujapraharaṇaḥ) - whose arms are his weapon, having arms as weapons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhujapraharaṇa
bhujapraharaṇa - whose arms are weapons
Compound type : bahuvrīhi (bhuja+praharaṇa)
  • bhuja – arm
    noun (masculine)
  • praharaṇa – weapon, striking
    noun (neuter)
    from pra- + hṛ (to seize, carry) + ana (suffix for instrument)
    Prefix: pra
    Root: hṛ (class 1)
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Derived from bala (strength) with suffix -in.
Note: Qualifies 'saḥ' (Krishna)