Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-102, verse-20

सवरूथै रथैर्भग्नै रथिभिश्च निपातितैः ।
शरैः सुकवचैश्छिन्नैः पट्टिशैश्च विशां पते ॥२०॥
20. savarūthai rathairbhagnai rathibhiśca nipātitaiḥ ,
śaraiḥ sukavacaiśchinnaiḥ paṭṭiśaiśca viśāṁ pate.
20. savarūthaiḥ rathaiḥ bhagnaiḥ rathibhiḥ ca nipātitaiḥ
śaraiḥ sukavacaiḥ chinnaiḥ paṭṭiśaiḥ ca viśām pate
20. viśām pate bhagnaiḥ rathaiḥ savarūthaiḥ ca nipātitaiḥ
rathibhiḥ śaraiḥ ca chinnaiḥ sukavacaiḥ ca paṭṭiśaiḥ
20. O Lord of the people (viśāṃ pate), (the ground was strewn) with broken chariots along with their protective casings, with fallen charioteers, and with arrows, shattered excellent armors, and spears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सवरूथैः (savarūthaiḥ) - with their protective casings/cars
  • रथैः (rathaiḥ) - by chariots
  • भग्नैः (bhagnaiḥ) - by broken, by shattered
  • रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers
  • (ca) - and, also
  • निपातितैः (nipātitaiḥ) - by fallen, by struck down
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • सुकवचैः (sukavacaiḥ) - by good armors, by well-armored (things)
  • छिन्नैः (chinnaiḥ) - by cut, by severed, by shattered
  • पट्टिशैः (paṭṭiśaiḥ) - by sharp-edged spears, lances
  • (ca) - and, also
  • विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
  • पते (pate) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O Lord, O Master)

Words meanings and morphology

सवरूथैः (savarūthaiḥ) - with their protective casings/cars
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of savarūtha
savarūtha - with protective covers/cars (of chariots)
Compound type : bahuvrīhi (sa+varūtha)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • varūtha – protective cover, car of a chariot, armor
    noun (neuter)
Note: Modifies rathaiḥ.
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
Note: Indicates what was broken.
भग्नैः (bhagnaiḥ) - by broken, by shattered
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhagna
bhagna - broken, shattered, defeated
Past Passive Participle
Derived from root bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7)
Note: Describes rathaiḥ.
रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who fights from a chariot
From ratha + possessive suffix -in
Note: One of the agents/objects strewn on the battlefield.
(ca) - and, also
(indeclinable)
निपातितैः (nipātitaiḥ) - by fallen, by struck down
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nipātita
nipātita - felled, brought down, caused to fall, struck down
Past Passive Participle (causative)
Derived from causative of root pat (to fall) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Describes rathibhiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: One of the things strewn on the battlefield.
सुकवचैः (sukavacaiḥ) - by good armors, by well-armored (things)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sukavaca
sukavaca - good armor, well-armored (adjective)
Compound type : karmadhāraya (su+kavaca)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • kavaca – armor, cuirass
    noun (neuter)
Note: Refers to the pieces of good armor.
छिन्नैः (chinnaiḥ) - by cut, by severed, by shattered
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of chinna
chinna - cut, severed, broken, pierced, shattered
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut, cleave)
Root: chid (class 7)
Note: Describes sukavacaiḥ, implying the armors were cut or broken.
पट्टिशैः (paṭṭiśaiḥ) - by sharp-edged spears, lances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paṭṭiśa
paṭṭiśa - a kind of sharp-edged spear or lance
Note: Another weapon strewn on the battlefield.
(ca) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
Note: Connects to pate as 'Lord of the people'.
पते (pate) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, protector, husband
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra.