महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-26
आविद्धरथनागाश्वं पतितध्वजकूबरम् ।
अनीकं पाण्डुपुत्राणां हाहाभूतमचेतनम् ॥२६॥
अनीकं पाण्डुपुत्राणां हाहाभूतमचेतनम् ॥२६॥
26. āviddharathanāgāśvaṁ patitadhvajakūbaram ,
anīkaṁ pāṇḍuputrāṇāṁ hāhābhūtamacetanam.
anīkaṁ pāṇḍuputrāṇāṁ hāhābhūtamacetanam.
26.
āvidhdharathanāgāśvam patitadhvajakūbaram
anīkam pāṇḍuputrāṇām hāhābhūtam acetanam
anīkam pāṇḍuputrāṇām hāhābhūtam acetanam
26.
pāṇḍuputrāṇām anīkam āvidhdharathanāgāśvam
patitadhvajakūbaram hāhābhūtam acetanam
patitadhvajakūbaram hāhābhūtam acetanam
26.
The army of the sons of Pāṇḍu, with its chariots, elephants, and horses thrown into disarray, its banners and flagstaffs fallen, became a scene of lamentation, utterly senseless and lifeless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आविध्धरथनागाश्वम् (āvidhdharathanāgāśvam) - having chariots, elephants, and horses thrown into disarray
- पतितध्वजकूबरम् (patitadhvajakūbaram) - having banners and flagstaffs fallen
- अनीकम् (anīkam) - army, host, troops
- पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
- हाहाभूतम् (hāhābhūtam) - having become 'hāhā' (a lamentable state), full of lamentation
- अचेतनम् (acetanam) - senseless, unconscious, lifeless
Words meanings and morphology
आविध्धरथनागाश्वम् (āvidhdharathanāgāśvam) - having chariots, elephants, and horses thrown into disarray
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvidhdharathanāgāśva
āvidhdharathanāgāśva - having chariots, elephants, and horses scattered/disordered
Compound type : bahuvrīhi (āvidhdha+ratha+nāga+aśva)
- āvidhdha – scattered, thrown into confusion, wounded
participle (neuter)
Past Passive Participle
From ā-√vyadh (to strike, pierce, agitate).
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram - nāga – elephant, snake
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine)
Root: aś
Note: Agrees with anīkam.
पतितध्वजकूबरम् (patitadhvajakūbaram) - having banners and flagstaffs fallen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patitadhvajakūbara
patitadhvajakūbara - having fallen banners and flagstaffs
Compound type : bahuvrīhi (patita+dhvaja+kūbara)
- patita – fallen, dropped
participle (neuter)
Past Passive Participle
From √pat (to fall).
Root: pat (class 1) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1) - kūbara – pole (of a chariot), shaft
noun (masculine)
Note: Agrees with anīkam.
अनीकम् (anīkam) - army, host, troops
(noun)
Nominative, neuter, singular of anīka
anīka - army, host, troops, array
Note: Subject of the implied verb.
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (father of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Root: put
Note: Possessive, "of the Pāṇḍavas".
हाहाभूतम् (hāhābhūtam) - having become 'hāhā' (a lamentable state), full of lamentation
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hāhābhūta
hāhābhūta - become hāhā (an exclamation of distress), full of lamentation
Compound type : karmadhāraya (hāhā+bhūta)
- hāhā – exclamation of distress, alas!
indeclinable - bhūta – become, been, past
participle (neuter)
Past Passive Participle
From √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with anīkam.
अचेतनम् (acetanam) - senseless, unconscious, lifeless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acetana
acetana - senseless, unconscious, lifeless, inanimate
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cetana)
- a – not, non-, un-
prefix - cetana – conscious, sentient, intelligent, alive
adjective (neuter)
From √cit (to perceive, know).
Root: cit (class 10)
Note: Agrees with anīkam.