Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-102, verse-67

मिथ्यावादीति लोकस्त्वां कथयिष्यति माधव ।
ममैष भारः सर्वो हि हनिष्यामि यतव्रतम् ॥६७॥
67. mithyāvādīti lokastvāṁ kathayiṣyati mādhava ,
mamaiṣa bhāraḥ sarvo hi haniṣyāmi yatavratam.
67. mithyāvādī iti lokaḥ tvām kathayiṣyati mādhava
mama eṣaḥ bhāraḥ sarvaḥ hi haniṣyāmi yatavratam
67. mādhava,
lokaḥ tvām "mithyāvādī" iti kathayiṣyati.
hi,
eṣaḥ sarvaḥ bhāraḥ mama.
yatavratam haniṣyāmi
67. O Mādhava, the people will call you a liar (mithyāvādī). Indeed, this entire burden is mine; I will slay the one who is firm in his vow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मिथ्यावादी (mithyāvādī) - a liar (a liar, one who speaks falsely)
  • इति (iti) - thus (marking quoted speech) (thus, so)
  • लोकः (lokaḥ) - the people (people, world, folk)
  • त्वाम् (tvām) - you (Krishna) (you)
  • कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will call (will say, will tell, will call)
  • माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna)
  • मम (mama) - mine (my, mine)
  • एषः (eṣaḥ) - this (burden) (this)
  • भारः (bhāraḥ) - burden, responsibility (burden, weight, responsibility)
  • सर्वः (sarvaḥ) - entire (all, entire, whole)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will slay (I will kill, I will strike)
  • यतव्रतम् (yatavratam) - the one who is firm in his vow (referring to Bhishma) (one who has undertaken a vow, steadfast in vows, self-controlled)

Words meanings and morphology

मिथ्यावादी (mithyāvādī) - a liar (a liar, one who speaks falsely)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mithyāvādin
mithyāvādin - speaking falsely, a liar, an untrue speaker
Compound formed from `mithyā` (falsely) + `vādin` (speaker, from √vad + -in).
Compound type : tatpuruṣa (mithyā+vādin)
  • mithyā – falsely, wrongly, untrue
    indeclinable
  • vādin – speaking, speaker
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root √vad (to speak) with suffix -in.
    Root: vad (class 1)
Note: Predicative nominative to `tvām` (you).
इति (iti) - thus (marking quoted speech) (thus, so)
(indeclinable)
Particle used to mark quoted speech or thought.
लोकः (lokaḥ) - the people (people, world, folk)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
Root: lok (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (Krishna) (you)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
कथयिष्यति (kathayiṣyati) - will call (will say, will tell, will call)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kath
Future Active
Future tense, 3rd person singular, active voice of root √kath (to tell) (10th class).
Root: kath (class 10)
माधव (mādhava) - O Mādhava (Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - an epithet of Krishna (descendant of Madhu); pertaining to spring
मम (mama) - mine (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Possessive.
एषः (eṣaḥ) - this (burden) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Nominative singular masculine form of `etad`.
भारः (bhāraḥ) - burden, responsibility (burden, weight, responsibility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, responsibility
From root √bhṛ (to bear).
Root: bhṛ (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - entire (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with `bhāraḥ`.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will slay (I will kill, I will strike)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future Active
Future tense, 1st person singular, active voice of root √han (to kill).
Root: han (class 2)
यतव्रतम् (yatavratam) - the one who is firm in his vow (referring to Bhishma) (one who has undertaken a vow, steadfast in vows, self-controlled)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yatavrata
yatavrata - having undertaken a vow, steadfast in vows, disciplined
Bahuvrīhi compound. `yata` (controlled, firm) + `vrata` (vow).
Compound type : bahuvrīhi (yata+vrata)
  • yata – controlled, restrained, firm, self-controlled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √yam (to restrain).
    Root: yam (class 1)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
Note: Refers to Bhishma in context.