महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-15
अमोघा ह्यपतन्बाणाः पितुस्ते भरतर्षभ ।
नासज्जन्त तनुत्रेषु भीष्मचापच्युताः शराः ॥१५॥
नासज्जन्त तनुत्रेषु भीष्मचापच्युताः शराः ॥१५॥
15. amoghā hyapatanbāṇāḥ pituste bharatarṣabha ,
nāsajjanta tanutreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ.
nāsajjanta tanutreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ.
15.
amoghāḥ hi apatan bāṇāḥ pituḥ te bharatarṣabha
na asajjanta tanutreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ
na asajjanta tanutreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ
15.
bharatarṣabha te pituḥ amoghāḥ bāṇāḥ hi apatan
bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ tanutreṣu na asajjanta
bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ tanutreṣu na asajjanta
15.
O best of the Bharatas, your father's arrows, indeed, fell unerringly. The shafts discharged from Bhishma's bow did not lodge in the armors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोघाः (amoghāḥ) - unerring (unerring, unfailing, fruitful)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अपतन् (apatan) - they fell
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- पितुः (pituḥ) - of your father (of the father)
- ते (te) - your, to you
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
- न (na) - not
- असज्जन्त (asajjanta) - they did not lodge (they did not stick, they did not cling)
- तनुत्रेषु (tanutreṣu) - in armors, on shields
- भीष्मचापच्युताः (bhīṣmacāpacyutāḥ) - discharged from Bhishma's bow
- शराः (śarāḥ) - arrows
Words meanings and morphology
अमोघाः (amoghāḥ) - unerring (unerring, unfailing, fruitful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amogha
amogha - unerring, infallible, effective, not useless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mogha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - mogha – vain, useless, fruitless
adjective (masculine)
Root: muh (class 4)
Note: modifies bāṇāḥ
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
particle
अपतन् (apatan) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect
imperfect, 3rd person plural, active voice
Root: pat (class 1)
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, reed
Root: vān (class 10)
पितुः (pituḥ) - of your father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a name
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)
Root: ṛṣabh (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
negative particle
असज्जन्त (asajjanta) - they did not lodge (they did not stick, they did not cling)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of sañj
Imperfect
imperfect, 3rd person plural, middle voice, with augment 'a-'
Root: sañj (class 1)
तनुत्रेषु (tanutreṣu) - in armors, on shields
(noun)
Locative, neuter, plural of tanutra
tanutra - armor, shield, body-guard
from tanu (body) + trā (protect)
भीष्मचापच्युताः (bhīṣmacāpacyutāḥ) - discharged from Bhishma's bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīṣmacāpacyuta
bhīṣmacāpacyuta - fallen/shot from Bhishma's bow
Compound type : tatpuruṣa (bhīṣma+cāpa+cyuta)
- bhīṣma – Bhishma
proper noun (masculine)
Root: bhī (class 3) - cāpa – bow
noun (masculine)
Root: cap (class 1) - cyuta – fallen, dropped, discharged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root cyu (to move, to fall)
Root: cyu (class 1)
Note: modifies śarāḥ
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)