महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-57
पीतकौशेयसंवीतो मणिश्यामो जनार्दनः ।
शुशुभे विद्रवन्भीष्मं विद्युन्माली यथाम्बुदः ॥५७॥
शुशुभे विद्रवन्भीष्मं विद्युन्माली यथाम्बुदः ॥५७॥
57. pītakauśeyasaṁvīto maṇiśyāmo janārdanaḥ ,
śuśubhe vidravanbhīṣmaṁ vidyunmālī yathāmbudaḥ.
śuśubhe vidravanbhīṣmaṁ vidyunmālī yathāmbudaḥ.
57.
pītakauśeyasaṃvītaḥ maṇiśyāmaḥ janārdanaḥ
śuśubhe vidravan bhīṣmam vidyunmālī yathā ambudaḥ
śuśubhe vidravan bhīṣmam vidyunmālī yathā ambudaḥ
57.
janārdanaḥ pītakauśeyasaṃvītaḥ maṇiśyāmaḥ
bhīṣmam vidravan vidyunmālī ambudaḥ yathā śuśubhe
bhīṣmam vidravan vidyunmālī ambudaḥ yathā śuśubhe
57.
Janardana (Kṛṣṇa), covered in yellow silk and dark like a sapphire, shone splendidly as he rushed towards Bhishma, just like a cloud adorned with lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पीतकौशेयसंवीतः (pītakauśeyasaṁvītaḥ) - covered in yellow silk
- मणिश्यामः (maṇiśyāmaḥ) - dark as a jewel, sapphire-dark
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janardana (Krishna)
- शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared splendid, was beautiful
- विद्रवन् (vidravan) - charging, moving swiftly (rushing, charging, fleeing (present participle))
- भीष्मम् (bhīṣmam) - towards Bhishma (the warrior) (Bhishma (proper noun))
- विद्युन्माली (vidyunmālī) - adorned with lightning, having a garland of lightning
- यथा (yathā) - as, just as, like
- अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
Words meanings and morphology
पीतकौशेयसंवीतः (pītakauśeyasaṁvītaḥ) - covered in yellow silk
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pītakauśeyasaṃvīta
pītakauśeyasaṁvīta - covered in yellow silk
Past Passive Participle (for saṃvīta)
Compound of 'pīta' (yellow), 'kauśeya' (silk), and 'saṃvīta' (covered). 'saṃvīta' is derived from sam- + √vī (to cover) + kta (PPP suffix).
Compound type : Bahuvrīhi (pīta+kauśeya+saṃvīta)
- pīta – yellow
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √pī (to paint, color).
Root: √pī (class 1) - kauśeya – silk, silken garment
noun (neuter)
Derived from kośa (cocoon). - saṃvīta – covered, enveloped, clothed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam- (together, completely) + √vī (to cover, wrap).
Prefix: sam
Root: √vī (class 1)
मणिश्यामः (maṇiśyāmaḥ) - dark as a jewel, sapphire-dark
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maṇiśyāma
maṇiśyāma - dark as a gem (like a sapphire)
Compound of 'maṇi' (gem, jewel) and 'śyāma' (dark, blackish-blue).
Compound type : Karmadhāraya (maṇi+śyāma)
- maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine) - śyāma – dark, blackish-blue, dark-colored (like a cloud)
adjective (masculine)
Note: Qualifies Janardana.
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Janardana (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Agitator of men (a name of Vishnu/Krishna), destroyer of evil men
From jana (people, men) + √ard (to harass, afflict, overcome) + ana suffix.
Root: √ard (class 1)
शुशुभे (śuśubhe) - shone, appeared splendid, was beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of śubh
Perfect Middle
Reduplicated form of √śubh.
Root: √śubh (class 1)
विद्रवन् (vidravan) - charging, moving swiftly (rushing, charging, fleeing (present participle))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidravat
vidravat - rushing, fleeing, charging
Present Active Participle
From vi- (away, apart) + √dru (to run) + śatṛ (pres. act. participle suffix).
Prefix: vi
Root: √dru (class 1)
Note: Qualifies Janardana.
भीष्मम् (bhīṣmam) - towards Bhishma (the warrior) (Bhishma (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, dreadful, Bhishma (a proper name)
From √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3)
Note: Object of the participle 'vidravan'.
विद्युन्माली (vidyunmālī) - adorned with lightning, having a garland of lightning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidyunmālin
vidyunmālin - having a garland of lightning, adorned with lightning
Compound of vidyut (lightning) and mālin (having a garland, adorned).
Compound type : Bahuvrīhi (vidyut+mālin)
- vidyut – lightning, flash of lightning
noun (feminine)
From √vidyut (to shine, lighten).
Root: √vidyut (class 1) - mālin – having a garland, adorned with a garland
adjective (masculine)
From mālā (garland) + inī (possessive suffix).
Note: Qualifies ambudaḥ.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
From yat (what, which) + thā (manner suffix).
Note: Used for comparison.
अम्बुदः (ambudaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound of ambu (water) + da (giver, from √dā to give).
Compound type : Tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giving, bestowing, giver
adjective (masculine)
From √dā (to give).
Root: √dā (class 3)