महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-102, verse-52
युगान्तमिव कुर्वाणं भीष्मं यौधिष्ठिरे बले ।
नामृष्यत महाबाहुर्माधवः परवीरहा ॥५२॥
नामृष्यत महाबाहुर्माधवः परवीरहा ॥५२॥
52. yugāntamiva kurvāṇaṁ bhīṣmaṁ yaudhiṣṭhire bale ,
nāmṛṣyata mahābāhurmādhavaḥ paravīrahā.
nāmṛṣyata mahābāhurmādhavaḥ paravīrahā.
52.
yugāntam iva kurvāṇam bhīṣmam yauḍhiṣṭhire
bale na amṛṣyata mahābāhuḥ mādhavaḥ paravīrahā
bale na amṛṣyata mahābāhuḥ mādhavaḥ paravīrahā
52.
mahābāhuḥ paravīrahā mādhavaḥ,
yauḍhiṣṭhire bale yugāntam iva kurvāṇam bhīṣmam,
na amṛṣyata
yauḍhiṣṭhire bale yugāntam iva kurvāṇam bhīṣmam,
na amṛṣyata
52.
The mighty-armed Madhava (Krishna), the destroyer of enemy heroes, could not tolerate Bhishma, who was thus causing an end of an age in Yudhishthira's army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युगान्तम् (yugāntam) - the end of an age (accusative)
- इव (iva) - like, as, as if
- कुर्वाणम् (kurvāṇam) - doing, making, causing (accusative singular masculine)
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (accusative)
- यौढिष्ठिरे (yauḍhiṣṭhire) - in Yudhishthira's army (in Yudhishthira's, belonging to Yudhishthira (locative singular neuter))
- बले (bale) - in Yudhishthira's army (in the army, in the force, in strength (locative singular neuter))
- न (na) - not, no
- अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not tolerate, he could not endure
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Krishna (the mighty-armed one)
- माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Madhava (Krishna))
- परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes
Words meanings and morphology
युगान्तम् (yugāntam) - the end of an age (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of an age/yuga, dissolution of the world
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, era, epoch, yoke
noun (neuter)
Root: yuj (class 7) - anta – end, limit, border
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Object of kurvāṇam.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कुर्वाणम् (kurvāṇam) - doing, making, causing (accusative singular masculine)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kurvāṇa
kurvāṇa - doing, making, performing
Present Middle Participle
From root kṛ (to do, make) + -āṇa suffix (middle voice).
Root: kṛ (class 8)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
From root bhī (to fear), meaning 'terrible', 'formidable'.
Root: bhīṣ
Note: Object of na amṛṣyata.
यौढिष्ठिरे (yauḍhiṣṭhire) - in Yudhishthira's army (in Yudhishthira's, belonging to Yudhishthira (locative singular neuter))
(adjective)
Locative, neuter, singular of yauḍhiṣṭhira
yauḍhiṣṭhira - belonging to Yudhishthira, Yudhishthira's
Patronymic/derivative from yudhiṣṭhira.
बले (bale) - in Yudhishthira's army (in the army, in the force, in strength (locative singular neuter))
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
Root: bal (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb amṛṣyata.
अमृष्यत (amṛṣyata) - he did not tolerate, he could not endure
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (Laṅ) of mṛṣ
Imperfect Tense, Middle Voice
Root mṛṣ (class 1, 4), imperfect augment a-, middle voice ending -ata.
Root: mṛṣ (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Krishna (the mighty-armed one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed (epithet for heroes like Krishna, Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahat – great, mighty, large
adjective
Stem of mahat. - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Subject of amṛṣyata.
माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Madhava (Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Madhava (name of Krishna), vernal, belonging to spring
Patronymic from Madhu.
Note: Subject of amṛṣyata.
परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of hostile heroes, destroyer of enemy warriors
Agent noun
Agent noun from paravīra + root han (to kill), with the kṛt suffix ṇvin.
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – enemy, hostile, other, supreme
adjective/noun (masculine) - vīra – hero, warrior, brave
noun (masculine)
Root: vīr - han – killer, slayer (nominal suffix/root)
noun/agent suffix (masculine)
Agent noun (kṛt)
From root han (to kill).
Root: han (class 2)
Note: Subject of amṛṣyata.