Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,221

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-221, verse-80

स्कन्दस्य य इदं जन्म पठते सुसमाहितः ।
स पुष्टिमिह संप्राप्य स्कन्दसालोक्यतामियात् ॥८०॥
80. skandasya ya idaṁ janma paṭhate susamāhitaḥ ,
sa puṣṭimiha saṁprāpya skandasālokyatāmiyāt.
80. skandasya yaḥ idam janma paṭhate susamāhitaḥ
saḥ puṣṭim iha samprāpya skandasālokyatām iyāt
80. Whoever reads this account of Skanda's birth (janma) with great attention, that person, having obtained prosperity in this world, would attain residence in the same world as Skanda (Skandasālokyatā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्कन्दस्य (skandasya) - Referring to Kartikeya, whose birth story is being narrated. (of Skanda)
  • यः (yaḥ) - The person who performs the action of reading. (who, whoever)
  • इदम् (idam) - Referring to 'this birth' or 'this account'. (this)
  • जन्म (janma) - The story or account of Skanda's birth. (birth, origin, life, story)
  • पठते (paṭhate) - The action of reading or narrating the story. (reads, recites, studies)
  • सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - Describes the manner in which one should read the story. (very attentive, well-composed, concentrated)
  • सः (saḥ) - Refers back to 'whoever' (yaḥ) reads the story. (that (person), he)
  • पुष्टिम् (puṣṭim) - Material and spiritual well-being. (prosperity, nourishment, growth)
  • इह (iha) - In the current earthly existence. (here, in this world)
  • सम्प्राप्य (samprāpya) - Having achieved prosperity. (having obtained, having reached, having acquired)
  • स्कन्दसालोक्यताम् (skandasālokyatām) - The specific spiritual reward of attaining the same realm as Lord Skanda (sālokyatā). (residence in Skanda's world, the state of being in Skanda's world)
  • इयात् (iyāt) - The consequence of reading the story attentively. (he would go, he would attain)

Words meanings and morphology

स्कन्दस्य (skandasya) - Referring to Kartikeya, whose birth story is being narrated. (of Skanda)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda (name of Kartikeya, son of Shiva)
Root: skand (class 1)
यः (yaḥ) - The person who performs the action of reading. (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
इदम् (idam) - Referring to 'this birth' or 'this account'. (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
जन्म (janma) - The story or account of Skanda's birth. (birth, origin, life, story)
(noun)
Accusative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life, story of birth
Root: jan (class 4)
पठते (paṭhate) - The action of reading or narrating the story. (reads, recites, studies)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of paṭh
present 3rd singular middle
root paṭh, 1st class, ātmanepada form.
Root: paṭh (class 1)
सुसमाहितः (susamāhitaḥ) - Describes the manner in which one should read the story. (very attentive, well-composed, concentrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susamāhita
susamāhita - very attentive, well-composed, concentrated
Past Passive Participle
formed from root dhā with upasargas su, sam, ā and suffix kta
Prefixes: su+sam+ā
Root: dhā (class 3)
सः (saḥ) - Refers back to 'whoever' (yaḥ) reads the story. (that (person), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
पुष्टिम् (puṣṭim) - Material and spiritual well-being. (prosperity, nourishment, growth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of puṣṭi
puṣṭi - prosperity, nourishment, growth, well-being
derived from root puṣ
Root: puṣ (class 4)
इह (iha) - In the current earthly existence. (here, in this world)
(indeclinable)
सम्प्राप्य (samprāpya) - Having achieved prosperity. (having obtained, having reached, having acquired)
(indeclinable)
absolutive (lyap)
formed from root āp with upasargas sam and pra and suffix lyap
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
स्कन्दसालोक्यताम् (skandasālokyatām) - The specific spiritual reward of attaining the same realm as Lord Skanda (sālokyatā). (residence in Skanda's world, the state of being in Skanda's world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of skandasālokyatā
skandasālokyatā - state of being in the same world as Skanda, residence in Skanda's realm
derived from sālokya (being in the same world) with suffix tā (abstract noun suffix)
Compound type : tatpuruṣa (skanda+sālokyatā)
  • skanda – Skanda (Kartikeya)
    proper noun (masculine)
  • sālokyatā – the state of dwelling in the same world, co-existence in the same realm
    noun (feminine)
    derived from saloka (having the same world) + tā (abstract noun suffix)
इयात् (iyāt) - The consequence of reading the story attentively. (he would go, he would attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of i
optative 3rd singular active
root i, 2nd class. Optative stem iyā.
Root: i (class 2)