महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-221, verse-70
तमांसीव यथा सूर्यो वृक्षानग्निर्घनान्खगः ।
तथा स्कन्दोऽजयच्छत्रून्स्वेन वीर्येण कीर्तिमान् ॥७०॥
तथा स्कन्दोऽजयच्छत्रून्स्वेन वीर्येण कीर्तिमान् ॥७०॥
70. tamāṁsīva yathā sūryo vṛkṣānagnirghanānkhagaḥ ,
tathā skando'jayacchatrūnsvena vīryeṇa kīrtimān.
tathā skando'jayacchatrūnsvena vīryeṇa kīrtimān.
70.
tamāṃsi iva yathā sūryaḥ vṛkṣān agniḥ ghanān khagaḥ
tathā skandaḥ ajayat śatrūn svena vīryeṇa kīrtimān
tathā skandaḥ ajayat śatrūn svena vīryeṇa kīrtimān
70.
Just as the sun dispels darkness, fire consumes trees, and the wind scatters clouds, so too did the renowned Skanda conquer his enemies with his own valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तमांसि (tamāṁsi) - darkness, gloom
- इव (iva) - like, as if
- यथा (yathā) - just as, as
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
- अग्निः (agniḥ) - fire
- घनान् (ghanān) - clouds
- खगः (khagaḥ) - wind (as it scatters clouds) (bird, sky-goer, wind)
- तथा (tathā) - similarly, so
- स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda (Kartikeya)
- अजयत् (ajayat) - he conquered
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- स्वेन (svena) - by one's own
- वीर्येण (vīryeṇa) - by valor, by strength
- कीर्तिमान् (kīrtimān) - renowned, glorious, famous
Words meanings and morphology
तमांसि (tamāṁsi) - darkness, gloom
(noun)
Accusative, neuter, plural of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, quality of inertia (tamas guṇa)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun god
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
घनान् (ghanān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of ghana
ghana - cloud, mass, dense, solid
खगः (khagaḥ) - wind (as it scatters clouds) (bird, sky-goer, wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of khaga
khaga - bird, sky-goer (can refer to clouds, arrows, wind, planets)
Compound type : tatpurusha (kha+ga)
- kha – sky, space, ether, zero
noun (neuter) - ga – going, moving
participle (masculine)
Agent Noun/Suffix
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - similarly, so
(indeclinable)
स्कन्दः (skandaḥ) - Skanda (Kartikeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kartikeya (god of war)
अजयत् (ajayat) - he conquered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ji
Imperfect
3rd person singular imperfect active, with augment 'a'.
Root: ji (class 1)
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
स्वेन (svena) - by one's own
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
वीर्येण (vīryeṇa) - by valor, by strength
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, prowess, energy
कीर्तिमान् (kīrtimān) - renowned, glorious, famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīrtimat
kīrtimat - famous, celebrated, glorious
Derived from kīrti (fame) with the possessive suffix -mat.