Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,221

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-221, verse-11

तमुग्रपाशो वरुणो भगवान्सलिलेश्वरः ।
परिवार्य शनैर्याति यादोभिर्विविधैर्वृतः ॥११॥
11. tamugrapāśo varuṇo bhagavānsalileśvaraḥ ,
parivārya śanairyāti yādobhirvividhairvṛtaḥ.
11. tam ugrapāśaḥ varuṇaḥ bhagavān salila īśvaraḥ
parivārya śanaiḥ yāti yādobhiḥ vividhaiḥ vṛtaḥ
11. The glorious Varuna (Varuṇa), lord of waters (salileśvara), wielding a terrible noose, slowly proceeds, having surrounded him (Yama) and accompanied by various aquatic creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - referring to Yama (him)
  • उग्रपाशः (ugrapāśaḥ) - having a terrible noose, whose noose is terrible
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuna, the god of waters
  • भगवान् (bhagavān) - glorious, divine, lord, venerable
  • सलिलेश्वरः (salileśvaraḥ) - lord of waters
  • परिवार्य (parivārya) - having surrounded, encompassing
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
  • याति (yāti) - goes, proceeds
  • यादोभिः (yādobhiḥ) - by aquatic animals/creatures
  • विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of different kinds
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied, encompassed

Words meanings and morphology

तम् (tam) - referring to Yama (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he/she/it
उग्रपाशः (ugrapāśaḥ) - having a terrible noose, whose noose is terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ugrapāśa
ugrapāśa - one whose noose is dreadful, having a terrible snare
Compound type : bahuvrihi (ugra+pāśa)
  • ugra – terrible, fierce, formidable
    adjective
  • pāśa – noose, snare, bond
    noun (masculine)
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuna, the god of waters
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (Vedic deity, god of waters and cosmic order)
Root: vṛ (class 5)
भगवान् (bhagavān) - glorious, divine, lord, venerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, glorious, venerable, worshipful; Lord
सलिलेश्वरः (salileśvaraḥ) - lord of waters
(noun)
Nominative, masculine, singular of salileśvara
salileśvara - lord of waters
Compound type : tatpurusha (salila+īśvara)
  • salila – water
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, encompassing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from verb root vṛ (to cover) with prefix pari- and suffix -ya (lyap).
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
यादोभिः (yādobhiḥ) - by aquatic animals/creatures
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yādas
yādas - aquatic animal, water-creature, monster
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, of different kinds
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of different kinds
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, covered, chosen
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) + kta.
Root: vṛ (class 5)