महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-221, verse-30
जज्वाल खं सनक्षत्रं प्रमूढं भुवनं भृशम् ।
चचाल व्यनदच्चोर्वी तमोभूतं जगत्प्रभो ॥३०॥
चचाल व्यनदच्चोर्वी तमोभूतं जगत्प्रभो ॥३०॥
30. jajvāla khaṁ sanakṣatraṁ pramūḍhaṁ bhuvanaṁ bhṛśam ,
cacāla vyanadaccorvī tamobhūtaṁ jagatprabho.
cacāla vyanadaccorvī tamobhūtaṁ jagatprabho.
30.
jajvāla kham sanakṣatram pramūḍham bhuvanam bhṛśam
cacāla vyanadat ca urvī tamobhūtam jagat prabho
cacāla vyanadat ca urvī tamobhūtam jagat prabho
30.
O Lord, the sky, along with its constellations, blazed intensely, and the world became utterly bewildered. The earth trembled and roared, and the entire universe was enveloped in darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जज्वाल (jajvāla) - blazed intensely (blazed, shone brightly)
- खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, space)
- सनक्षत्रम् (sanakṣatram) - along with its constellations (with stars, along with the constellations)
- प्रमूढम् (pramūḍham) - utterly bewildered (greatly bewildered, deluded, confused)
- भुवनम् (bhuvanam) - the world (world, universe, living beings)
- भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, utterly (greatly, exceedingly, intensely)
- चचाल (cacāla) - trembled (shook, trembled, moved)
- व्यनदत् (vyanadat) - roared (roared, sounded loudly)
- च (ca) - and (and, also)
- उर्वी (urvī) - the earth (earth, ground)
- तमोभूतम् (tamobhūtam) - was enveloped in darkness (enveloped in darkness, became dark)
- जगत् (jagat) - the entire universe (the world, the universe, moving)
- प्रभो (prabho) - O Lord (Mārkaṇḍeya addressing Yudhiṣṭhira) (O Lord, O master)
Words meanings and morphology
जज्वाल (jajvāla) - blazed intensely (blazed, shone brightly)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jval
perfect active
root jval, perfect 3rd singular active
Root: jval (class 1)
Note: The subject is `kham`.
खम् (kham) - the sky (sky, atmosphere, space)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether
सनक्षत्रम् (sanakṣatram) - along with its constellations (with stars, along with the constellations)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sanakṣatra
sanakṣatra - with stars, having constellations
Compound type : bahuvrīhi (sa+nakṣatra)
- sa – with, together with
indeclinable - nakṣatra – star, constellation
noun (neuter)
Note: Qualifies `kham`.
प्रमूढम् (pramūḍham) - utterly bewildered (greatly bewildered, deluded, confused)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mūh
mūh - to be bewildered, confused
Past Passive Participle
root mūh with prefix pra, past passive participle
Prefix: pra
Root: mūh (class 4)
Note: Qualifies `bhuvanam`.
भुवनम् (bhuvanam) - the world (world, universe, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, universe, living beings, existence
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'became'.
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, utterly (greatly, exceedingly, intensely)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `pramūḍham`.
चचाल (cacāla) - trembled (shook, trembled, moved)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cal
perfect active
root cal, perfect 3rd singular active
Root: cal (class 1)
Note: The subject is `urvī`.
व्यनदत् (vyanadat) - roared (roared, sounded loudly)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nad
imperfect active
root nad with prefix vi, imperfect 3rd singular active
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: The subject is `urvī`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `cacāla` and `vyanadat`.
उर्वी (urvī) - the earth (earth, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, ground
Note: Subject of `cacāla` and `vyanadat`.
तमोभूतम् (tamobhūtam) - was enveloped in darkness (enveloped in darkness, became dark)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tamobhūta
tamobhūta - become dark, enveloped in darkness
Compound type : tatpuruṣa (tamas+bhūta)
- tamas – darkness, gloom
noun (neuter) - bhūta – become, happened, existing
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root bhū, past passive participle
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies `jagat`.
जगत् (jagat) - the entire universe (the world, the universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
Note: Subject of an implied verb 'became'.
प्रभो (prabho) - O Lord (Mārkaṇḍeya addressing Yudhiṣṭhira) (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.