Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,221

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-221, verse-41

जयतैनान्सुदुर्वृत्तान्दानवान्घोरदर्शनान् ।
अभिद्रवत भद्रं वो मया सह महासुरान् ॥४१॥
41. jayatainānsudurvṛttāndānavānghoradarśanān ,
abhidravata bhadraṁ vo mayā saha mahāsurān.
41. jayata enān sudurvṛttān dānavān ghoradarśanān
abhidravata bhadram vaḥ mayā saha mahāsurān
41. Conquer these extremely wicked demons, who have a terrifying appearance. Attack these great asuras along with me. May prosperity be yours.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जयत (jayata) - conquer, be victorious, win
  • एनान् (enān) - these
  • सुदुर्वृत्तान् (sudurvṛttān) - very wicked, extremely ill-behaved, terribly evil
  • दानवान् (dānavān) - demons, sons of Danu
  • घोरदर्शनान् (ghoradarśanān) - of terrifying appearance, frightful to behold
  • अभिद्रवत (abhidravata) - attack, rush against
  • भद्रम् (bhadram) - auspiciousness, welfare, prosperity, good fortune
  • वः (vaḥ) - to you (plural), for you
  • मया (mayā) - by me, with me
  • सह (saha) - with, along with
  • महासुरान् (mahāsurān) - Refers to the enemies, the powerful demonic beings. (great asuras, mighty demons)

Words meanings and morphology

जयत (jayata) - conquer, be victorious, win
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of ji
root verb
present stem, imperative 2nd person plural
Root: ji (class 1)
एनान् (enān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of enad
enad - this, these
Note: Refers to the Dānavas and Asuras.
सुदुर्वृत्तान् (sudurvṛttān) - very wicked, extremely ill-behaved, terribly evil
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sudurvṛtta
sudurvṛtta - very wicked, extremely ill-behaved, terribly evil
Compound type : karmadhāraya (su+durvṛtta)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    prefix intensifying the meaning
  • durvṛtta – ill-behaved, wicked, evil
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from 'dur' (bad, difficult) and 'vṛtta' (behaved, from root vṛt- to be)
    Prefix: dur
    Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective modifying 'dānavān' and 'mahāsurān'.
दानवान् (dānavān) - demons, sons of Danu
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - demon, son of Danu
patronymic from Danu
Note: Object of 'jayata' and 'abhidravata'.
घोरदर्शनान् (ghoradarśanān) - of terrifying appearance, frightful to behold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghoradarśana
ghoradarśana - of terrifying appearance, frightful to behold
Compound type : bahuvrīhi (ghora+darśana)
  • ghora – terrible, frightful, awful
    adjective (masculine)
  • darśana – sight, appearance, seeing
    noun (neuter)
    action noun
    from root dṛś- to see, with suffix -ana
    Root: dṛś (class 1)
Note: Adjective modifying 'dānavān' and 'mahāsurān'.
अभिद्रवत (abhidravata) - attack, rush against
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of abhidrā
root verb
present stem, imperative 2nd person plural
Prefix: abhi
Root: drā (class 2)
भद्रम् (bhadram) - auspiciousness, welfare, prosperity, good fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, propitious, blessed, well-being, prosperity
वः (vaḥ) - to you (plural), for you
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
alternate form of 'yūyam'
Note: In context of "bhadram vaḥ", it is dative.
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used with 'saha' (with).
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
महासुरान् (mahāsurān) - Refers to the enemies, the powerful demonic beings. (great asuras, mighty demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāsura
mahāsura - great asura, mighty demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective (feminine)
  • asura – demon, evil spirit, divine being (early Vedic)
    noun (masculine)
Note: Object of 'abhidravata'.