महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-221, verse-38
ते विभिन्नशिरोदेहाः प्रच्यवन्ते दिवौकसः ।
न नाथमध्यगच्छन्त वध्यमाना महारणे ॥३८॥
न नाथमध्यगच्छन्त वध्यमाना महारणे ॥३८॥
38. te vibhinnaśirodehāḥ pracyavante divaukasaḥ ,
na nāthamadhyagacchanta vadhyamānā mahāraṇe.
na nāthamadhyagacchanta vadhyamānā mahāraṇe.
38.
te vibhinnaśirodehāḥ pracyavante divaukasaḥ
na nātham adhyagacchan vadhyamānāḥ mahāraṇe
na nātham adhyagacchan vadhyamānāḥ mahāraṇe
38.
Those gods (divaukasaḥ), whose heads and bodies were severed, were falling. Being slaughtered in the great battle, they did not find a protector (nātha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- विभिन्नशिरोदेहाः (vibhinnaśirodehāḥ) - with severed heads and bodies, whose heads and bodies are broken
- प्रच्यवन्ते (pracyavante) - they are falling, they are dropping, they are perishing
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, dwellers of heaven
- न (na) - not, no
- नाथम् (nātham) - a protector, a lord, a master
- अध्यगच्छन् (adhyagacchan) - they found, they resorted to, they approached
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being slaughtered
- महारणे (mahāraṇe) - in the great battle, in the great war
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it
Note: Agrees with 'divaukasaḥ'.
विभिन्नशिरोदेहाः (vibhinnaśirodehāḥ) - with severed heads and bodies, whose heads and bodies are broken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vibhinnaśirodeha
vibhinnaśirodeha - with severed heads and bodies
Bahuvrīhi compound: 'vibhinna' (severed) + 'śiras' (head) + 'deha' (body).
Compound type : bahuvrīhi (vibhinna+śiras+deha)
- vibhinna – severed, broken, pierced
participle (masculine)
Past Passive Participle
derived from root √bhid (to break, to cleave) with prefix 'vi-'
Prefix: vi
Root: bhid (class 7) - śiras – head
noun (neuter) - deha – body, form
noun (masculine)
प्रच्यवन्ते (pracyavante) - they are falling, they are dropping, they are perishing
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pracyu
present middle/ātmanepada
3rd person plural present middle/ātmanepada
Prefix: pra
Root: cyu (class 1)
दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, dwellers of heaven
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller in heaven, god
Compound of 'div' (heaven) and 'okas' (dwelling).
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – heaven, sky, day
noun (feminine) - okas – dwelling, house, home
noun (neuter)
Note: Subject of the first clause.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negating particle.
नाथम् (nātham) - a protector, a lord, a master
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, refuge
Root: nāth (class 1)
Note: Object of 'adhyagacchan'.
अध्यगच्छन् (adhyagacchan) - they found, they resorted to, they approached
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of adhigam
imperfect active
3rd person plural imperfect active of root √gam with prefix 'adhi-'
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being slaughtered
(participle)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck
present passive participle
derived from root √vadh (to strike, to kill)
Root: vadh (class 1)
महारणे (mahāraṇe) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāraṇa
mahāraṇa - great battle, great war
Compound of 'mahā' (great) and 'raṇa' (battle).
Compound type : karmadhāraya (mahā+raṇa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of 'mahat' - raṇa – battle, combat, war
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1)