महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-221, verse-66
सा मुक्ताभ्यहनच्छक्तिर्महिषस्य शिरो महत् ।
पपात भिन्ने शिरसि महिषस्त्यक्तजीवितः ॥६६॥
पपात भिन्ने शिरसि महिषस्त्यक्तजीवितः ॥६६॥
66. sā muktābhyahanacchaktirmahiṣasya śiro mahat ,
papāta bhinne śirasi mahiṣastyaktajīvitaḥ.
papāta bhinne śirasi mahiṣastyaktajīvitaḥ.
66.
sā muktā abhyahanat śaktiḥ mahiṣasya śiraḥ
mahat papāta bhinne śirasi mahiṣaḥ tyaktajīvitaḥ
mahat papāta bhinne śirasi mahiṣaḥ tyaktajīvitaḥ
66.
That released `śakti` (divine spear) struck the great head of the buffalo demon. When its head was split, the buffalo demon fell down, having abandoned its life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - referring to the `śakti` (she, that (feminine))
- मुक्ता (muktā) - the `śakti` having been released (released, liberated, freed)
- अभ्यहनत् (abhyahanat) - struck, hit
- शक्तिः (śaktiḥ) - the divine spear of Skanda (power, strength, a divine spear/weapon)
- महिषस्य (mahiṣasya) - of the demon Mahiṣāsura (of the buffalo, of the buffalo demon)
- शिरः (śiraḥ) - head
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- पपात (papāta) - fell, fell down, dropped
- भिन्ने (bhinne) - when the head was split (split, broken, pierced)
- शिरसि (śirasi) - in the head, on the head
- महिषः (mahiṣaḥ) - the demon Mahiṣāsura (the buffalo, the buffalo demon)
- त्यक्तजीवितः (tyaktajīvitaḥ) - having abandoned life, lifeless, dead
Words meanings and morphology
सा (sā) - referring to the `śakti` (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुक्ता (muktā) - the `śakti` having been released (released, liberated, freed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, disengaged
Past Passive Participle
Derived from verb root muc (to release) with suffix -ta.
Root: muc (class 6)
अभ्यहनत् (abhyahanat) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of han
Imperfect Tense
Imperfect 3rd person singular, parasmaipada. From root han with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
शक्तिः (śaktiḥ) - the divine spear of Skanda (power, strength, a divine spear/weapon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, divine power, a spear/javelin
महिषस्य (mahiṣasya) - of the demon Mahiṣāsura (of the buffalo, of the buffalo demon)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahiṣa
mahiṣa - buffalo, a buffalo demon
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
पपात (papāta) - fell, fell down, dropped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect Tense
Perfect 3rd person singular, parasmaipada.
Root: pat (class 1)
भिन्ने (bhinne) - when the head was split (split, broken, pierced)
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhinna
bhinna - split, broken, divided, pierced
Past Passive Participle
Derived from verb root bhid (to split, break) with suffix -na.
Root: bhid (class 7)
शिरसि (śirasi) - in the head, on the head
(noun)
Locative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
महिषः (mahiṣaḥ) - the demon Mahiṣāsura (the buffalo, the buffalo demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahiṣa
mahiṣa - buffalo, a buffalo demon
त्यक्तजीवितः (tyaktajīvitaḥ) - having abandoned life, lifeless, dead
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tyaktajīvita
tyaktajīvita - one who has abandoned life, lifeless, dead
Compound type : bahuvrīhi (tyakta+jīvita)
- tyakta – abandoned, relinquished, given up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from verb root tyaj (to abandon) with suffix -ta.
Root: tyaj (class 1) - jīvita – life, existence
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from verb root jīv (to live) with suffix -ta.
Root: jīv (class 1)