महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-221, verse-6
ऐरावतं समास्थाय शक्रश्चापि सुरैः सह ।
पृष्ठतोऽनुययौ यान्तं वरदं वृषभध्वजम् ॥६॥
पृष्ठतोऽनुययौ यान्तं वरदं वृषभध्वजम् ॥६॥
6. airāvataṁ samāsthāya śakraścāpi suraiḥ saha ,
pṛṣṭhato'nuyayau yāntaṁ varadaṁ vṛṣabhadhvajam.
pṛṣṭhato'nuyayau yāntaṁ varadaṁ vṛṣabhadhvajam.
6.
airāvataṃ samāsthāya śakraḥ ca api suraiḥ saha
pṛṣṭhataḥ anuyayau yāntaṃ varadaṃ vṛṣabhadhvajaṃ
pṛṣṭhataḥ anuyayau yāntaṃ varadaṃ vṛṣabhadhvajaṃ
6.
Indra (śakraḥ) also, accompanied by the gods (sura), having mounted Airāvata, followed from behind the one who was proceeding, the bestower of boons, whose emblem is a bull.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऐरावतं (airāvataṁ) - Airavata (Indra's elephant)
- समास्थाय (samāsthāya) - having mounted, having taken a position
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even
- सुरैः (suraiḥ) - by the gods, with the gods
- सह (saha) - with, accompanied by
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear
- अनुययौ (anuyayau) - followed
- यान्तं (yāntaṁ) - the one who was proceeding (referring to Śiva) (going, proceeding (accusative))
- वरदं (varadaṁ) - the boon-giving one (referring to Śiva) (bestower of boons)
- वृषभध्वजं (vṛṣabhadhvajaṁ) - Śiva, who has a bull as his emblem (one whose banner is a bull (an epithet of Shiva))
Words meanings and morphology
ऐरावतं (airāvataṁ) - Airavata (Indra's elephant)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of airāvata
airāvata - belonging to Irāvatī; Indra's elephant
Note: Object of `samāsthāya`.
समास्थाय (samāsthāya) - having mounted, having taken a position
(indeclinable)
absolutive
Formed with prefixes `sam-` and `ā-` and root `sthā` (to stand) + `lyap` suffix
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - strong, mighty, a name of Indra
Root: śak (class 5)
Note: Subject of `anuyayau`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Enclitic particle.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सुरैः (suraiḥ) - by the gods, with the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Accompanies `saha`.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case.
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear
(indeclinable)
Formed from `pṛṣṭha` (back) + `tas` suffix (from)
अनुययौ (anuyayau) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of anuyā
Perfect active indicative
3rd person singular
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
यान्तं (yāntaṁ) - the one who was proceeding (referring to Śiva) (going, proceeding (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving, proceeding
present active participle
Present participle of root `yā` (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Modifies the implied object (Śiva).
वरदं (varadaṁ) - the boon-giving one (referring to Śiva) (bestower of boons)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varada
varada - bestower of boons, granting wishes
agent noun
Formed from `vara` (boon) + `da` (giver)
Compound type : tatpuruṣa (vara+da)
- vara – boon, blessing, choice
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5) - da – giving, giver
agent noun (masculine)
From root `dā` (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Modifies the implied object (Śiva).
वृषभध्वजं (vṛṣabhadhvajaṁ) - Śiva, who has a bull as his emblem (one whose banner is a bull (an epithet of Shiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛṣabhadhvaja
vṛṣabhadhvaja - one whose banner is a bull, an epithet of Śiva
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+dhvaja)
- vṛṣabha – bull
noun (masculine)
Root: vṛṣ (class 1) - dhvaja – banner, flag, emblem
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1)
Note: An epithet of Śiva, who is being followed.