महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-9
स श्रुत्वाचिन्तयत् ।
नेह मनुष्यगतिं पश्यामि ।
कस्य खल्वयं गीतशब्द इति ॥९॥
नेह मनुष्यगतिं पश्यामि ।
कस्य खल्वयं गीतशब्द इति ॥९॥
9. sa śrutvācintayat ,
neha manuṣyagatiṁ paśyāmi ,
kasya khalvayaṁ gītaśabda iti.
neha manuṣyagatiṁ paśyāmi ,
kasya khalvayaṁ gītaśabda iti.
9.
sa śrutvā acintayat na iha manuṣyagatim
paśyāmi kasya khalu ayam gītaśabdaḥ iti
paśyāmi kasya khalu ayam gītaśabdaḥ iti
9.
Hearing this, he thought, 'I see no human presence here. Whose song (gīta) is this, indeed?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- अचिन्तयत् (acintayat) - he thought, pondered
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this place
- मनुष्यगतिम् (manuṣyagatim) - human movement, human presence, human track
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- कस्य (kasya) - whose, of what
- खलु (khalu) - indeed, certainly
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- गीतशब्दः (gītaśabdaḥ) - sound of a song, singing
- इति (iti) - thus, so, end quote
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
formed from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
अचिन्तयत् (acintayat) - he thought, pondered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cint
Imperfect
3rd person singular, imperfect active, root cint (10th class)
Root: cint (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
मनुष्यगतिम् (manuṣyagatim) - human movement, human presence, human track
(noun)
Accusative, feminine, singular of manuṣyagati
manuṣyagati - human movement, human path, human condition
Compound type : tatpuruṣa (manuṣya+gati)
- manuṣya – human, man
noun (masculine) - gati – movement, course, path, state, condition
noun (feminine)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present
1st person singular, present active, root dṛś (transformed to paśya- in present stem)
Root: dṛś (class 1)
कस्य (kasya) - whose, of what
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
खलु (khalu) - indeed, certainly
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
गीतशब्दः (gītaśabdaḥ) - sound of a song, singing
(noun)
Nominative, masculine, singular of gītaśabda
gītaśabda - sound of a song, melody, singing
Compound type : tatpuruṣa (gīta+śabda)
- gīta – sung, song
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root gai (to sing)
Root: gai (class 1) - śabda – sound, word, voice
noun (masculine)
इति (iti) - thus, so, end quote
(indeclinable)