महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-68
इक्ष्वाकवो यदि ब्रह्मन्दलो वा विधेया मे यदि वान्ये विशोऽपि ।
नोत्स्रक्ष्येऽहं वामदेवस्य वाम्यौ नैवंविधा धर्मशीला भवन्ति ॥६८॥
नोत्स्रक्ष्येऽहं वामदेवस्य वाम्यौ नैवंविधा धर्मशीला भवन्ति ॥६८॥
68. ikṣvākavo yadi brahmandalo vā; vidheyā me yadi vānye viśo'pi ,
notsrakṣye'haṁ vāmadevasya vāmyau; naivaṁvidhā dharmaśīlā bhavanti.
notsrakṣye'haṁ vāmadevasya vāmyau; naivaṁvidhā dharmaśīlā bhavanti.
68.
ikṣvākavaḥ yadi brahman dalaḥ vā
vidheyāḥ me yadi vā anye viśaḥ api |
na utsrakṣye aham vāmadevasya vāmyau
na evamvidhāḥ dharmaśīlāḥ bhavanti
vidheyāḥ me yadi vā anye viśaḥ api |
na utsrakṣye aham vāmadevasya vāmyau
na evamvidhāḥ dharmaśīlāḥ bhavanti
68.
(The King said:) "O Brahmin, if the Ikṣvākus, or my people, or even other subjects are subservient to me, then I shall not abandon Vāmadeva's two feet. People of such righteous character (dharma) do not act this way."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इक्ष्वाकवः (ikṣvākavaḥ) - the Ikṣvākus (members of the Ikṣvāku dynasty)
- यदि (yadi) - if
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
- दलः (dalaḥ) - my people, my followers (a group, party, people)
- वा (vā) - or
- विधेयाः (vidheyāḥ) - obedient, subservient, subject
- मे (me) - to me, my
- यदि (yadi) - if
- वा (vā) - or
- अन्ये (anye) - others
- विशः (viśaḥ) - people, subjects, communities
- अपि (api) - also, even
- न (na) - not
- उत्स्रक्ष्ये (utsrakṣye) - I shall abandon, I shall give up
- अहम् (aham) - I
- वामदेवस्य (vāmadevasya) - of Vāmadeva
- वाम्यौ (vāmyau) - Vāmadeva's two feet (implying seeking refuge or allegiance) (two legs/feet, two sides (of support))
- न (na) - not
- एवम्विधाः (evamvidhāḥ) - such, of this kind
- धर्मशीलाः (dharmaśīlāḥ) - of righteous character, virtuous, upright
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
Words meanings and morphology
इक्ष्वाकवः (ikṣvākavaḥ) - the Ikṣvākus (members of the Ikṣvāku dynasty)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - name of a celebrated ancient solar dynasty of kings
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, the creator god Brahmā
दलः (dalaḥ) - my people, my followers (a group, party, people)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dala
dala - a part, group, party, crowd, leaf
वा (vā) - or
(indeclinable)
विधेयाः (vidheyāḥ) - obedient, subservient, subject
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vidheya
vidheya - to be commanded, obedient, docile, subservient
Gerundive
Gerundive of vi-√dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me (personal pronoun)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
विशः (viśaḥ) - people, subjects, communities
(noun)
Nominative, feminine, plural of viś
viś - people, community, subject, clan, settlement
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
उत्स्रक्ष्ये (utsrakṣye) - I shall abandon, I shall give up
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of utsṛj
Future tense form of √sṛj with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, me (personal pronoun)
वामदेवस्य (vāmadevasya) - of Vāmadeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāmadeva
vāmadeva - name of a sage, Vāmadeva
वाम्यौ (vāmyau) - Vāmadeva's two feet (implying seeking refuge or allegiance) (two legs/feet, two sides (of support))
(noun)
Accusative, masculine, dual of vāmya
vāmya - left, adverse, disagreeable, beautiful, pertaining to the left side, feet
Note: Here, likely referring to the two feet (metonymy for seeking refuge or not abandoning a person), or perhaps 'favor/support' (two aspects).
न (na) - not
(indeclinable)
एवम्विधाः (evamvidhāḥ) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of evamvidha
evamvidha - such, of such a kind, like this
Compound type : bahuvrīhi (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner, way
noun (masculine)
धर्मशीलाः (dharmaśīlāḥ) - of righteous character, virtuous, upright
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmaśīla
dharmaśīla - of righteous character, virtuous, upright, pious, conforming to natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+śīla)
- dharma – righteousness, duty, moral law, constitution, intrinsic nature (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - śīla – nature, character, habit, conduct
noun (neuter)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhū
Present tense form of √bhū
Root: bhū (class 1)