महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-20
पर्याश्वस्तश्च राजा तयैव सह शिबिकया प्रायादविघाटितया ।
स्वनगरमनुप्राप्य रहसि तया सह रमन्नास्ते ।
नान्यत्किंचनापश्यत् ॥२०॥
स्वनगरमनुप्राप्य रहसि तया सह रमन्नास्ते ।
नान्यत्किंचनापश्यत् ॥२०॥
20. paryāśvastaśca rājā tayaiva saha śibikayā prāyādavighāṭitayā ,
svanagaramanuprāpya rahasi tayā saha ramannāste ,
nānyatkiṁcanāpaśyat.
svanagaramanuprāpya rahasi tayā saha ramannāste ,
nānyatkiṁcanāpaśyat.
20.
paryāśvastaḥ ca rājā tayā eva saha
śibikayā prāyāt avighāṭitayā
svanagaram anuprāpya rahasi tayā saha
raman āste na anyat kiñcana apaśyat
śibikayā prāyāt avighāṭitayā
svanagaram anuprāpya rahasi tayā saha
raman āste na anyat kiñcana apaśyat
20.
Reassured, the king departed with her in an undisturbed palanquin. Having reached his own city, he stayed there, delighting with her in seclusion. He saw nothing else at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर्याश्वस्तः (paryāśvastaḥ) - reassured, comforted, revived
- च (ca) - and, also, moreover
- राजा (rājā) - king, ruler
- तया (tayā) - with her, by her
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- सह (saha) - with, together with
- शिबिकया (śibikayā) - by the palanquin, by the litter
- प्रायात् (prāyāt) - departed, went forth, set out
- अविघाटितया (avighāṭitayā) - by the undisturbed, by the unbroken
- स्वनगरम् (svanagaram) - his own city
- अनुप्राप्य (anuprāpya) - having reached, having attained
- रहसि (rahasi) - in seclusion, secretly, privately
- तया (tayā) - with her, by her
- सह (saha) - with, together with
- रमन् (raman) - delighting, enjoying, sporting
- आस्ते (āste) - stays, sits, remains
- न (na) - not, no
- अन्यत् (anyat) - other, anything else
- किञ्चन (kiñcana) - whatsoever, anything at all (emphasizing indefiniteness)
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he looked
Words meanings and morphology
पर्याश्वस्तः (paryāśvastaḥ) - reassured, comforted, revived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paryāśvasta
paryāśvasta - reassured, comforted, refreshed, revived
Past Passive Participle
Root śvas ('to breathe') with prefixes pari and ā + ta suffix
Prefixes: pari+ā
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तया (tayā) - with her, by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
शिबिकया (śibikayā) - by the palanquin, by the litter
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śibikā
śibikā - palanquin, litter, sedan-chair
प्रायात् (prāyāt) - departed, went forth, set out
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
अविघाटितया (avighāṭitayā) - by the undisturbed, by the unbroken
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of avighāṭita
avighāṭita - undisturbed, unbroken, unimpeded, unmolested
Past Passive Participle (negative compound)
Nañ-Tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'vighāṭita' (disturbed, broken - from causative of ghaṭ)
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+vighāṭita)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vighāṭita – disturbed, broken, opened, pulled apart
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Causative of root ghaṭ ('to strive, join') with prefix vi
Prefix: vi
Root: ghaṭ (class 1)
Note: Agrees with 'śibikayā'
स्वनगरम् (svanagaram) - his own city
(noun)
Accusative, neuter, singular of svanagara
svanagara - one's own city, native city
Compound type : Tatpuruṣa (sva+nagara)
- sva – own, self, personal
adjective (neuter) - nagara – city, town
noun (neuter)
अनुप्राप्य (anuprāpya) - having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root āp ('to obtain, reach') with prefixes anu and pra + lyap suffix
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
रहसि (rahasi) - in seclusion, secretly, privately
(noun)
Locative, neuter, singular of rahas
rahas - seclusion, secret, privacy
तया (tayā) - with her, by her
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
रमन् (raman) - delighting, enjoying, sporting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ramat
ramat - delighting, enjoying, sporting, playing
Present Active Participle
Root ram ('to delight, play') + śatṛ suffix
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'king'
आस्ते (āste) - stays, sits, remains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of ās
Root: ās (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, anything else
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
किञ्चन (kiñcana) - whatsoever, anything at all (emphasizing indefiniteness)
(indeclinable)
Formed from kim ('what') and cana (indefinite particle)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he looked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)