Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-58


गत्वैवमुपाध्यायायाचष्ट ॥५८॥
58. sa
gatvaivamupādhyāyāyācaṣṭa.
58. sa gatvā evam
upādhyāyāya ācaṣṭa
58. Having gone, he thus reported to the teacher.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (the messenger) (he, that)
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • एवम् (evam) - thus (referring to the king's message) (thus, in this manner)
  • उपाध्यायाय (upādhyāyāya) - to the teacher (Vāmadeva) (to the teacher)
  • आचष्ट (ācaṣṭa) - reported (reported, narrated, told)

Words meanings and morphology

(sa) - he (the messenger) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root gam + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
एवम् (evam) - thus (referring to the king's message) (thus, in this manner)
(indeclinable)
Adverb
उपाध्यायाय (upādhyāyāya) - to the teacher (Vāmadeva) (to the teacher)
(noun)
Dative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor
आचष्ट (ācaṣṭa) - reported (reported, narrated, told)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of cakṣ
Imperfect Tense, Middle Voice, 3rd Person Singular, from root cakṣ (with ā-prefix for 'report')
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)