Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-55

मनसा निश्चित्य मासि पूर्णे शिष्यमब्रवीत् ।
गच्छात्रेय ।
राजानं ब्रूहि ।
यदि पर्याप्तं निर्यातयोपाध्यायवाम्याविति ॥५५॥
55. manasā niścitya māsi pūrṇe śiṣyamabravīt ,
gacchātreya ,
rājānaṁ brūhi ,
yadi paryāptaṁ niryātayopādhyāyavāmyāviti.
55. manasā niścitya māsi pūrṇe śiṣyam abravīt gaccha ātreya
rājānam brūhi yadi paryāptam niryātaya upādhyāyavāmyau iti
55. Having thus decided mentally, when a month was complete, he said to his disciple: 'Go, Ātreya, tell the king: "If it is sufficient, return the two valuable objects for the preceptor."'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनसा (manasā) - by mind, mentally, with the mind
  • निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided
  • मासि (māsi) - in the month
  • पूर्णे (pūrṇe) - full, completed
  • शिष्यम् (śiṣyam) - disciple, student
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • गच्छ (gaccha) - go!
  • आत्रेय (ātreya) - O Ātreya! (proper name, patronymic of Atri)
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • ब्रूहि (brūhi) - say!, tell!
  • यदि (yadi) - if, whether
  • पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, completed
  • निर्यातय (niryātaya) - return!, give back!
  • उपाध्यायवाम्यौ (upādhyāyavāmyau) - the two valuable objects that are due to the guru (the two desirable things/dues for the preceptor)
  • इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)

Words meanings and morphology

मनसा (manasā) - by mind, mentally, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from ni-√ci (to gather, observe, decide) + -ya suffix.
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
मासि (māsi) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
पूर्णे (pūrṇe) - full, completed
(adjective)
Locative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
Derived from √pṛ (to fill) + -ta suffix.
Root: pṛ (class 3)
शिष्यम् (śiṣyam) - disciple, student
(noun)
Accusative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
Gerundive
Derived from √śās (to instruct) + -ya suffix.
Root: śās (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √bru
Imperfect, Parasmaipada
3rd person singular, imperfect tense, Parasmaipada of √bru.
Root: bru (class 2)
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √gam
Imperative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, Parasmaipada of √gam.
Root: gam (class 1)
आत्रेय (ātreya) - O Ātreya! (proper name, patronymic of Atri)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ātreya
ātreya - descendant of Atri, name of a sage or a disciple of Atri
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
ब्रूहि (brūhi) - say!, tell!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √bru
Imperative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, Parasmaipada of √bru.
Root: bru (class 2)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, completed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, enough, abundant, completed, obtained
Past Passive Participle
Derived from pari-√āp (to reach fully, obtain) + -ta suffix.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
निर्यातय (niryātaya) - return!, give back!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √yat
Imperative, Causative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, causative voice, Parasmaipada, from nir-√yat (to return).
Prefix: nir
Root: yat (class 1)
Note: causative form
उपाध्यायवाम्यौ (upādhyāyavāmyau) - the two valuable objects that are due to the guru (the two desirable things/dues for the preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, dual of upādhyāyavāmya
upādhyāyavāmya - the desirable thing/wealth of the preceptor, due to the preceptor
Compound type : tatpurusha (upādhyāya+vāmya)
  • upādhyāya – preceptor, teacher, guru
    noun (masculine)
  • vāmya – desirable thing, valuable object, wealth, property
    noun (neuter)
Note: Often refers to two specific objects expected by the guru, e.g., two deer in the context of a hunting story.
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)