महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-55
मनसा निश्चित्य मासि पूर्णे शिष्यमब्रवीत् ।
गच्छात्रेय ।
राजानं ब्रूहि ।
यदि पर्याप्तं निर्यातयोपाध्यायवाम्याविति ॥५५॥
गच्छात्रेय ।
राजानं ब्रूहि ।
यदि पर्याप्तं निर्यातयोपाध्यायवाम्याविति ॥५५॥
55. manasā niścitya māsi pūrṇe śiṣyamabravīt ,
gacchātreya ,
rājānaṁ brūhi ,
yadi paryāptaṁ niryātayopādhyāyavāmyāviti.
gacchātreya ,
rājānaṁ brūhi ,
yadi paryāptaṁ niryātayopādhyāyavāmyāviti.
55.
manasā niścitya māsi pūrṇe śiṣyam abravīt gaccha ātreya
rājānam brūhi yadi paryāptam niryātaya upādhyāyavāmyau iti
rājānam brūhi yadi paryāptam niryātaya upādhyāyavāmyau iti
55.
Having thus decided mentally, when a month was complete, he said to his disciple: 'Go, Ātreya, tell the king: "If it is sufficient, return the two valuable objects for the preceptor."'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनसा (manasā) - by mind, mentally, with the mind
- निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided
- मासि (māsi) - in the month
- पूर्णे (pūrṇe) - full, completed
- शिष्यम् (śiṣyam) - disciple, student
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- गच्छ (gaccha) - go!
- आत्रेय (ātreya) - O Ātreya! (proper name, patronymic of Atri)
- राजानम् (rājānam) - the king
- ब्रूहि (brūhi) - say!, tell!
- यदि (yadi) - if, whether
- पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, completed
- निर्यातय (niryātaya) - return!, give back!
- उपाध्यायवाम्यौ (upādhyāyavāmyau) - the two valuable objects that are due to the guru (the two desirable things/dues for the preceptor)
- इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
Words meanings and morphology
मनसा (manasā) - by mind, mentally, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
निश्चित्य (niścitya) - having determined, having decided
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from ni-√ci (to gather, observe, decide) + -ya suffix.
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
मासि (māsi) - in the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
पूर्णे (pūrṇe) - full, completed
(adjective)
Locative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
Derived from √pṛ (to fill) + -ta suffix.
Root: pṛ (class 3)
शिष्यम् (śiṣyam) - disciple, student
(noun)
Accusative, masculine, singular of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
Gerundive
Derived from √śās (to instruct) + -ya suffix.
Root: śās (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √bru
Imperfect, Parasmaipada
3rd person singular, imperfect tense, Parasmaipada of √bru.
Root: bru (class 2)
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √gam
Imperative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, Parasmaipada of √gam.
Root: gam (class 1)
आत्रेय (ātreya) - O Ātreya! (proper name, patronymic of Atri)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ātreya
ātreya - descendant of Atri, name of a sage or a disciple of Atri
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch, ruler
ब्रूहि (brūhi) - say!, tell!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √bru
Imperative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, Parasmaipada of √bru.
Root: bru (class 2)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
पर्याप्तम् (paryāptam) - sufficient, enough, completed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paryāpta
paryāpta - sufficient, enough, abundant, completed, obtained
Past Passive Participle
Derived from pari-√āp (to reach fully, obtain) + -ta suffix.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
निर्यातय (niryātaya) - return!, give back!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √yat
Imperative, Causative, Parasmaipada
2nd person singular, imperative mood, causative voice, Parasmaipada, from nir-√yat (to return).
Prefix: nir
Root: yat (class 1)
Note: causative form
उपाध्यायवाम्यौ (upādhyāyavāmyau) - the two valuable objects that are due to the guru (the two desirable things/dues for the preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, dual of upādhyāyavāmya
upādhyāyavāmya - the desirable thing/wealth of the preceptor, due to the preceptor
Compound type : tatpurusha (upādhyāya+vāmya)
- upādhyāya – preceptor, teacher, guru
noun (masculine) - vāmya – desirable thing, valuable object, wealth, property
noun (neuter)
Note: Often refers to two specific objects expected by the guru, e.g., two deer in the context of a hunting story.
इति (iti) - thus, so (marks direct speech or thought)
(indeclinable)