Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-46

स तथोक्तः सूतो राजानमब्रवीत् ।
मा क्रियतामनुबन्धः ।
नैष शक्यस्त्वया मृगो ग्रहीतुं यद्यपि ते रथे युक्तौ वाम्यौ स्यातामिति ॥४६॥
46. sa tathoktaḥ sūto rājānamabravīt ,
mā kriyatāmanubandhaḥ ,
naiṣa śakyastvayā mṛgo grahītuṁ yadyapi te rathe yuktau vāmyau syātāmiti.
46. sa tathā uktaḥ sūtaḥ rājānam abravīt
mā kriyatām anubandhaḥ na eṣa
śakyaḥ tvayā mṛgaḥ grahītum yadi api
te rathe yuktau vāmyau syātām iti
46. The charioteer, thus spoken to, said to the king, "Do not persist. This deer cannot be caught by you, even if the two horses named Vāmya (vāmyau) were yoked to your chariot."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (the charioteer) (he, that)
  • तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken to (said, spoken, addressed)
  • सूतः (sūtaḥ) - the charioteer (charioteer)
  • राजानम् (rājānam) - the king (king)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)
  • मा (mā) - do not (do not, not)
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be made (persistence) (let it be done, let it be made)
  • अनुबन्धः (anubandhaḥ) - persistence (persistence, adherence, connection)
  • (na) - not (not, no)
  • एष (eṣa) - this (deer) (this, this one)
  • शक्यः (śakyaḥ) - able (to be caught) (possible, capable, able)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • मृगः (mṛgaḥ) - the deer (deer, animal, game)
  • ग्रहीतुम् (grahītum) - to catch (to seize, to catch, to grasp)
  • यदि (yadi) - if (if, whether)
  • अपि (api) - even (emphasizing the hypothetical condition) (also, even, moreover)
  • ते (te) - your (to you, for you, your)
  • रथे (rathe) - in your chariot (in the chariot)
  • युक्तौ (yuktau) - yoked (yoked, joined, connected)
  • वाम्यौ (vāmyau) - the two horses named Vāmya (vāmyau) (the two horses of Vāmya, relating to Vāmya)
  • स्याताम् (syātām) - they might be (they (dual) might be, they should be)
  • इति (iti) - thus (marking the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)

Words meanings and morphology

(sa) - he (the charioteer) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem.
तथा (tathā) - thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb.
उक्तः (uktaḥ) - spoken to (said, spoken, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, uttered
Past Passive Participle
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
सूतः (sūtaḥ) - the charioteer (charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, son, weaver
Note: Subject of 'abravīt'.
राजानम् (rājānam) - the king (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd singular active, from √brū.
Root: brū (class 2)
मा (mā) - do not (do not, not)
(indeclinable)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be made (persistence) (let it be done, let it be made)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of kṛ
Imperative 3rd singular passive, from √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
अनुबन्धः (anubandhaḥ) - persistence (persistence, adherence, connection)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anubandha
anubandha - persistence, connection, attachment, following, consequence
From anu-√bandh.
Prefix: anu
Root: bandh (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
एष (eṣa) - this (deer) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
शक्यः (śakyaḥ) - able (to be caught) (possible, capable, able)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, able to be done, capable of, practicable
Gerundive (or potential passive participle)
From √śak (to be able).
Root: śak (class 5)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun.
मृगः (mṛgaḥ) - the deer (deer, animal, game)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, wild animal, game
ग्रहीतुम् (grahītum) - to catch (to seize, to catch, to grasp)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form from √grah.
Root: grah (class 9)
यदि (yadi) - if (if, whether)
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizing the hypothetical condition) (also, even, moreover)
(indeclinable)
ते (te) - your (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
रथे (rathe) - in your chariot (in the chariot)
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
युक्तौ (yuktau) - yoked (yoked, joined, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yukta
yukta - yoked, joined, equipped, engaged, fit, proper
Past Passive Participle
From √yuj (to yoke, to join).
Root: yuj (class 7)
वाम्यौ (vāmyau) - the two horses named Vāmya (vāmyau) (the two horses of Vāmya, relating to Vāmya)
(noun)
Nominative, masculine, dual of vāmyā
vāmyā - relating to Vāmya or Vāmadeva; a specific kind of horse (often dual)
Derived from the proper noun Vāmya/Vāmadeva.
Note: Subject of 'syātām'.
स्याताम् (syātām) - they might be (they (dual) might be, they should be)
(verb)
3rd person , dual, active, optative (liṅ) of as
Optative 3rd dual active, from √as.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus (marking the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)
(indeclinable)