महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-19
तत्रैवासीने राजनि सेनान्वगच्छत् ।
पदेनानुपदं दृष्ट्वा राजानं परिवार्यातिष्ठत् ॥१९॥
पदेनानुपदं दृष्ट्वा राजानं परिवार्यातिष्ठत् ॥१९॥
19. tatraivāsīne rājani senānvagacchat ,
padenānupadaṁ dṛṣṭvā rājānaṁ parivāryātiṣṭhat.
padenānupadaṁ dṛṣṭvā rājānaṁ parivāryātiṣṭhat.
19.
tatra eva āsīne rājani senā anvagacchat padena
anupadam dṛṣṭvā rājānam parivārya atiṣṭhat
anupadam dṛṣṭvā rājānam parivārya atiṣṭhat
19.
While the king was sitting there, the army followed. Having spotted the king, they surrounded him, step by step, and stood [guard].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- आसीने (āsīne) - sitting, while sitting, seated
- राजनि (rājani) - in the king, to the king
- सेना (senā) - army, host, force
- अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
- पदेन (padena) - by foot, by step
- अनुपदम् (anupadam) - step by step, following the steps
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having spotted
- राजानम् (rājānam) - the king
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, stayed
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
आसीने (āsīne) - sitting, while sitting, seated
(adjective)
Locative, masculine, singular of āsīna
āsīna - sitting, seated, staying, dwelling
Present Middle Participle
Root ās ('to sit') + śāna/āna suffix
Root: ās (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
राजनि (rājani) - in the king, to the king
(noun)
Locative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Part of a locative absolute construction
सेना (senā) - army, host, force
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, force, troop
अन्वगच्छत् (anvagacchat) - followed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
पदेन (padena) - by foot, by step
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pada
pada - foot, step, mark, word
अनुपदम् (anupadam) - step by step, following the steps
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (anu+pada)
- anu – after, following, along
indeclinable - pada – foot, step, mark, word
noun (neuter)
Note: Used adverbially
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having spotted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root dṛś ('to see') + ktvā suffix
Root: dṛś (class 1)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root vṛ ('to cover, enclose') with prefix pari + lyap suffix
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, stayed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)