Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-11

अथ सा राज्ञः
समीपे पर्यक्रामत् ॥११॥
11. atha sā rājñaḥ
samīpe paryakrāmat.
11. atha sā rājñaḥ
samīpe paryakrāmat
11. Then she walked around in the vicinity of the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of
  • पर्यक्रामत् (paryakrāmat) - she walked around, paced about

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of
(indeclinable)
पर्यक्रामत् (paryakrāmat) - she walked around, paced about
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kram
Imperfect
3rd person singular, imperfect active, from root kram (1st class) with upasarga pari-a-
Prefixes: pari+a
Root: kram (class 1)