महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-11
अथ सा राज्ञः
समीपे पर्यक्रामत् ॥११॥
समीपे पर्यक्रामत् ॥११॥
11. atha sā rājñaḥ
samīpe paryakrāmat.
samīpe paryakrāmat.
11.
atha sā rājñaḥ
samīpe paryakrāmat
samīpe paryakrāmat
11.
Then she walked around in the vicinity of the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- सा (sā) - she, that (feminine)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of
- पर्यक्रामत् (paryakrāmat) - she walked around, paced about
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of
(indeclinable)
पर्यक्रामत् (paryakrāmat) - she walked around, paced about
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kram
Imperfect
3rd person singular, imperfect active, from root kram (1st class) with upasarga pari-a-
Prefixes: pari+a
Root: kram (class 1)