महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-15
अथोवाच कन्या ।
समयेनाहं शक्या त्वया लब्धुम् ।
नान्यथेति ॥१५॥
समयेनाहं शक्या त्वया लब्धुम् ।
नान्यथेति ॥१५॥
15. athovāca kanyā ,
samayenāhaṁ śakyā tvayā labdhum ,
nānyatheti.
samayenāhaṁ śakyā tvayā labdhum ,
nānyatheti.
15.
atha uvāca kanyā samayena aham
śakyā tvayā labdhum na anyathā iti
śakyā tvayā labdhum na anyathā iti
15.
Then the maiden said, "I can be obtained by you only through a condition, not otherwise."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, thereupon
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
- समयेन (samayena) - by a condition or agreement (by agreement, by condition, by time)
- अहम् (aham) - I
- शक्या (śakyā) - can be obtained (able, capable, possible)
- त्वया (tvayā) - by you
- लब्धुम् (labdhum) - to be obtained (in this passive construction) (to obtain, to get)
- न (na) - not, no
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
Note: Used to introduce a new sentence or thought.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Perfect (lit)
Root vac. Perfect (Lit) third person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
कन्या (kanyā) - maiden, girl, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
Note: Subject of the verb 'uvāca'.
समयेन (samayena) - by a condition or agreement (by agreement, by condition, by time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, condition, time, proper season
Note: Instrument of obtaining; 'through a condition'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of the passive construction.
शक्या (śakyā) - can be obtained (able, capable, possible)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - able, possible, capable, fit to be done
Gerundive
Passive participial adjective from root śak, meaning 'to be able'.
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'aham', indicating 'I am capable/possible'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in the passive construction, 'by you'.
लब्धुम् (labdhum) - to be obtained (in this passive construction) (to obtain, to get)
(verb)
infinitive of labh
Infinitive
Infinitive form of root labh.
Root: labh (class 1)
Note: Used with 'śakyā', forming a periphrastic passive construction.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following word or phrase.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)