महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-64
वामदेव उवाच ।
घोरं व्रतं ब्राह्मणस्यैतदाहुरेतद्राजन्यदिहाजीवमानः ।
अयस्मया घोररूपा महान्तो वहन्तु त्वां शितशूलाश्चतुर्धा ॥६४॥
घोरं व्रतं ब्राह्मणस्यैतदाहुरेतद्राजन्यदिहाजीवमानः ।
अयस्मया घोररूपा महान्तो वहन्तु त्वां शितशूलाश्चतुर्धा ॥६४॥
64. vāmadeva uvāca ,
ghoraṁ vrataṁ brāhmaṇasyaitadāhu;retadrājanyadihājīvamānaḥ ,
ayasmayā ghorarūpā mahānto; vahantu tvāṁ śitaśūlāścaturdhā.
ghoraṁ vrataṁ brāhmaṇasyaitadāhu;retadrājanyadihājīvamānaḥ ,
ayasmayā ghorarūpā mahānto; vahantu tvāṁ śitaśūlāścaturdhā.
64.
vāmadeva uvāca | ghoram vratam
brāhmaṇasya etat āhuḥ eṣaḥ rājan yat iha
ājīvamānaḥ | ayasmayāḥ ghorarūpāḥ
mahāntaḥ vahantu tvām śitaśūlāḥ caturdhā
brāhmaṇasya etat āhuḥ eṣaḥ rājan yat iha
ājīvamānaḥ | ayasmayāḥ ghorarūpāḥ
mahāntaḥ vahantu tvām śitaśūlāḥ caturdhā
64.
Vāmadeva said: "They declare this to be a terrible vow (vrata) for a brahmin—this very sustenance (ājīvamānaḥ) here, O king. Let huge, terrifying, iron-made creatures, armed with sharp lances, carry you in four directions."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वामदेव (vāmadeva) - Vāmadeva (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
- व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious practice
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin, for a brahmin
- एतत् (etat) - this
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
- राजन् (rājan) - O King
- यत् (yat) - which, that (referring to the manner of living)
- इह (iha) - here, in this world
- आजीवमानः (ājīvamānaḥ) - one earning a living, subsisting
- अयस्मयाः (ayasmayāḥ) - made of iron, iron
- घोररूपाः (ghorarūpāḥ) - of terrifying form, dreadful-looking
- महान्तः (mahāntaḥ) - huge, great, mighty
- वहन्तु (vahantu) - let them carry
- त्वाम् (tvām) - you
- शितशूलाः (śitaśūlāḥ) - having sharp lances, armed with sharp spears
- चतुर्धा (caturdhā) - in four ways, in four directions
Words meanings and morphology
वामदेव (vāmadeva) - Vāmadeva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāmadeva
vāmadeva - Vāmadeva (a proper name, a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious practice
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, religious observance, sacred practice, rule of conduct
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin, for a brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, one belonging to the priestly class
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, that
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ah
Root: ah (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यत् (yat) - which, that (referring to the manner of living)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आजीवमानः (ājīvamānaḥ) - one earning a living, subsisting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ājīvamāna
ājīvamāna - earning one's livelihood, subsisting, living by
Present Active Participle
Derived from root 'jīv' with prefix 'ā' and 'śānac' suffix for ātmanepada.
Prefix: ā
Root: jīv (class 1)
अयस्मयाः (ayasmayāḥ) - made of iron, iron
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ayasmaya
ayasmaya - made of iron, iron-like, metallic
Derived from 'ayas' (iron) with 'mayaṭ' suffix (made of).
घोररूपाः (ghorarūpāḥ) - of terrifying form, dreadful-looking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ghorarūpa
ghorarūpa - of dreadful form, terrifying in appearance
Compound type : bahuvrihi (ghora+rūpa)
- ghora – dreadful, terrible, fearful
adjective (neuter) - rūpa – form, appearance, shape
noun (neuter)
महान्तः (mahāntaḥ) - huge, great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahant
mahant - great, large, mighty, enormous
वहन्तु (vahantu) - let them carry
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of vah
Root: vah (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuşmad
yuşmad - you
शितशूलाः (śitaśūlāḥ) - having sharp lances, armed with sharp spears
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śitaśūla
śitaśūla - having sharp spears or lances
Compound type : bahuvrihi (śita+śūla)
- śita – sharpened, keen, pointed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'śo' (to sharpen) or 'śi' (to sharpen).
Root: śo (class 4) - śūla – spear, pike, lance
noun (masculine)
चतुर्धा (caturdhā) - in four ways, in four directions
(indeclinable)
Derived from 'catur' (four) with 'dhā' suffix (in such a manner).