Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-60

वामदेव उवाच ।
प्रयच्छ वाम्यौ मम पार्थिव त्वं कृतं हि ते कार्यमन्यैरशक्यम् ।
मा त्वा वधीद्वरुणो घोरपाशैर्ब्रह्मक्षत्रस्यान्तरे वर्तमानः ॥६०॥
60. vāmadeva uvāca ,
prayaccha vāmyau mama pārthiva tvaṁ; kṛtaṁ hi te kāryamanyairaśakyam ,
mā tvā vadhīdvaruṇo ghorapāśai;rbrahmakṣatrasyāntare vartamānaḥ.
60. vāmadevaḥ uvāca | prayaccha vāmyau mama
pārthiva tvam kṛtam hi te kāryam anyaiḥ
aśakyam | mā tvā vadhīt varuṇaḥ
ghorapāśaiḥ brahmakṣatrasya antare vartamānaḥ
60. Vāmadeva said, "O King, you must give me the two horses. Indeed, this is your duty (kārya), which others cannot fulfill. May Varuṇa, who resides between the Brahmin (brahman) and Kṣatriya (kṣatra) powers, not bind you with dreadful nooses."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वामदेवः (vāmadevaḥ) - Vāmadeva (Vāmadeva (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • प्रयच्छ (prayaccha) - give (me) (give, grant)
  • वाम्यौ (vāmyau) - the two horses (that were requested) (two horses, two mares)
  • मम (mama) - to me (my, to me)
  • पार्थिव (pārthiva) - O king (O king, O earthly one)
  • त्वम् (tvam) - you (the king) (you)
  • कृतम् (kṛtam) - performed (as a deed or duty) (done, made)
  • हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for)
  • ते (te) - by you (by you, for you, your)
  • कार्यम् (kāryam) - duty, task (work, duty, to be done)
  • अन्यैः (anyaiḥ) - by others
  • अशक्यम् (aśakyam) - impossible (to achieve/perform) (impossible, not possible)
  • मा (mā) - do not (prohibition) (not, do not)
  • त्वा (tvā) - you (the king) (you (accusative))
  • वधीत् (vadhīt) - may he bind/harm (implies binding from Varuṇa's nooses) (may he kill, strike)
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Varuṇa (name of a Vedic deity))
  • घोरपाशैः (ghorapāśaiḥ) - with dreadful nooses
  • ब्रह्मक्षत्रस्य (brahmakṣatrasya) - of the Brahmin (brahman) and Kṣatriya (kṣatra) powers (of the Brahmin and Kṣatriya powers)
  • अन्तरे (antare) - between (the two powers) (between, in the interval, in the midst)
  • वर्तमानः (vartamānaḥ) - existing, acting (as mediator) (being, existing, present)

Words meanings and morphology

वामदेवः (vāmadevaḥ) - Vāmadeva (Vāmadeva (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāmadeva
vāmadeva - Vāmadeva (name of a sage)
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense, 3rd Person Singular, Active Voice
Root: vac (class 2)
प्रयच्छ (prayaccha) - give (me) (give, grant)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dā
Imperative Mood, 2nd Person Singular, Active Voice, from root dā with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
वाम्यौ (vāmyau) - the two horses (that were requested) (two horses, two mares)
(noun)
Accusative, masculine, dual of vāmin
vāmin - mare, horse, desirable
Note: Object of 'prayaccha'
मम (mama) - to me (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
First person pronoun
Note: Dative sense.
पार्थिव (pārthiva) - O king (O king, O earthly one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, king, ruler
Derived from pṛthivī (earth), meaning 'lord of the earth' or 'king'
त्वम् (tvam) - you (the king) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun, nominative singular
Note: Subject of implied 'asi' or explicit 'prayaccha'
कृतम् (kṛtam) - performed (as a deed or duty) (done, made)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ 'to do, to make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative for 'kāryam'
हि (hi) - for, indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Particle
ते (te) - by you (by you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun, genitive/dative singular (enclitic form)
Note: Often takes instrumental sense with PPP.
कार्यम् (kāryam) - duty, task (work, duty, to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, work, duty, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root kṛ + suffix -ya, meaning 'that which should be done'
Root: kṛ (class 8)
अन्यैः (anyaiḥ) - by others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another
Indefinite pronoun/adjective, instrumental plural
Note: Agent with passive construction 'aśakyam'
अशक्यम् (aśakyam) - impossible (to achieve/perform) (impossible, not possible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśakya
aśakya - impossible, not possible, unachievable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'śakya' (possible, achievable from root śak)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakya)
  • a – not, without
    indeclinable
    Negative particle
  • śakya – possible, able to be done
    adjective
    Gerundive (PPP)
    From root śak 'to be able', suffix -ya
    Root: śak (class 5)
Note: Agrees with 'kāryam'
मा (mā) - do not (prohibition) (not, do not)
(indeclinable)
Prohibitive particle, used with injunctive mood (aorist)
त्वा (tvā) - you (the king) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun, accusative singular (enclitic form)
Note: Object of 'vadhīt'
वधीत् (vadhīt) - may he bind/harm (implies binding from Varuṇa's nooses) (may he kill, strike)
(verb)
3rd person , singular, active, injunctive (aorist) (luṅ) of han
Injunctive (Aorist with mā), 3rd Person Singular, Active Voice. 'vadh' is a substitute for 'han' in some forms.
Root: han (class 2)
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Varuṇa (name of a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (a Vedic deity, guardian of cosmic order, associated with water and justice)
Note: Subject of 'vadhīt'
घोरपाशैः (ghorapāśaiḥ) - with dreadful nooses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ghorapāśa
ghorapāśa - dreadful noose
Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (ghora+pāśa)
  • ghora – dreadful, terrible, fearful
    adjective
  • pāśa – noose, bond, fetter
    noun (masculine)
ब्रह्मक्षत्रस्य (brahmakṣatrasya) - of the Brahmin (brahman) and Kṣatriya (kṣatra) powers (of the Brahmin and Kṣatriya powers)
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahmakṣatra
brahmakṣatra - Brahmin and Kṣatriya (powers); priestly and ruling power
Dvandva compound
Compound type : dvandva (brahman+kṣatra)
  • brahman – Brahmin, priestly power (brahman)
    noun (neuter)
    Neuter form means priestly power, masculine form means a Brahmin
    Root: bṛh (class 1)
  • kṣatra – ruling power, warrior class, domain (kṣatra)
    noun (neuter)
    Root: kṣi (class 5)
अन्तरे (antare) - between (the two powers) (between, in the interval, in the midst)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, space between, inside, difference
Locative singular
वर्तमानः (vartamānaḥ) - existing, acting (as mediator) (being, existing, present)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present
Present Active Participle
From root vṛt 'to be, to exist' + present participle suffix -māna
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with Varuṇaḥ.