महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-12
तामब्रवीद्राजा ।
कस्यासि सुभगे त्वमिति ॥१२॥
कस्यासि सुभगे त्वमिति ॥१२॥
12. tāmabravīdrājā ,
kasyāsi subhage tvamiti.
kasyāsi subhage tvamiti.
12.
tām abravīt rājā kasya
asi subhage tvam iti
asi subhage tvam iti
12.
The king addressed her, saying, 'O beautiful (subhage) one, whose are you?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
- राजा (rājā) - the king
- कस्य (kasya) - whose, of what
- असि (asi) - you are
- सुभगे (subhage) - O beautiful one, O fortunate one
- त्वम् (tvam) - you
- इति (iti) - thus, so, end quote
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular, imperfect active, root brū (2nd class)
Root: brū (class 2)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कस्य (kasya) - whose, of what
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Can be masculine or feminine genitive singular; context implies feminine here, referring to the girl.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present
2nd person singular, present active, root as (2nd class)
Root: as (class 2)
सुभगे (subhage) - O beautiful one, O fortunate one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of subhagā
subhagā - fortunate, lovely, beautiful
Compound type : bahuvrīhi (su+bhaga)
- su – good, well, excellent
indeclinable - bhaga – good fortune, beauty, charm, wealth
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
इति (iti) - thus, so, end quote
(indeclinable)