Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,190

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-190, verse-45

सूतं चोवाच ।
शीघ्रं मां वहस्वेति ॥४५॥
45. sūtaṁ covāca ,
śīghraṁ māṁ vahasveti.
45. sūtam ca uvāca śīghram
mām vahasva iti
45. And he spoke to the charioteer, "Drive me swiftly!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सूतम् (sūtam) - the charioteer (charioteer)
  • (ca) - and (and, also)
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • शीघ्रम् (śīghram) - swiftly (quickly, swiftly)
  • माम् (mām) - me
  • वहस्व (vahasva) - drive (me) (drive, carry, transport)
  • इति (iti) - thus (marking the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)

Words meanings and morphology

सूतम् (sūtam) - the charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, son, weaver
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular active, irregular form from √vac.
Root: vac (class 2)
शीघ्रम् (śīghram) - swiftly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
1st person pronoun.
वहस्व (vahasva) - drive (me) (drive, carry, transport)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of vah
Imperative 2nd singular middle voice.
Root: vah (class 1)
इति (iti) - thus (marking the end of direct speech) (thus, so, indicating direct speech)
(indeclinable)