महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-21
अथ प्रधानामात्यस्तस्याभ्याशचराः स्त्रियोऽपृच्छत् ।
किमत्र प्रयोजनं वर्तत इति ॥२१॥
किमत्र प्रयोजनं वर्तत इति ॥२१॥
21. atha pradhānāmātyastasyābhyāśacarāḥ striyo'pṛcchat ,
kimatra prayojanaṁ vartata iti.
kimatra prayojanaṁ vartata iti.
21.
atha pradhānāmātyaḥ tasya abhyāśacarāḥ striyaḥ
apṛcchat kim atra prayojanaṃ vartate iti
apṛcchat kim atra prayojanaṃ vartate iti
21.
Then the chief minister asked the women attending her, "What is the purpose of this place?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- प्रधानामात्यः (pradhānāmātyaḥ) - chief minister, prime minister
- तस्य (tasya) - of the queen (implied context) (of her, of him, its)
- अभ्याशचराः (abhyāśacarāḥ) - attendants, followers, those who move nearby
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, enquired
- किम् (kim) - what? why?
- अत्र (atra) - here, in this place
- प्रयोजनं (prayojanaṁ) - purpose, object, use, motive
- वर्तते (vartate) - is, exists, happens, occurs
- इति (iti) - thus, so, (marks direct speech)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
प्रधानामात्यः (pradhānāmātyaḥ) - chief minister, prime minister
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradhānāmātya
pradhānāmātya - chief minister, prime minister
Compound type : tatpuruṣa (pradhāna+amātya)
- pradhāna – chief, principal, main
adjective - amātya – minister, counselor
noun (masculine)
तस्य (tasya) - of the queen (implied context) (of her, of him, its)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Gender inferred from context (the women 'attending her').
अभ्याशचराः (abhyāśacarāḥ) - attendants, followers, those who move nearby
(adjective)
Nominative, feminine, plural of abhyāśacara
abhyāśacara - attendant, follower, moving nearby
Prefixes: abhi+ā
Root: car (class 1)
Note: Used as a noun here, referring to the women.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked, enquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)
किम् (kim) - what? why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what? which? why?
Note: Can also be indeclinable adverb, but here it's a pronominal interrogative.
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
प्रयोजनं (prayojanaṁ) - purpose, object, use, motive
(noun)
Nominative, neuter, singular of prayojana
prayojana - purpose, object, use, motive, cause
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
वर्तते (vartate) - is, exists, happens, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - thus, so, (marks direct speech)
(indeclinable)