महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-190, verse-71
बिभेषि चेत्त्वमधर्मान्नरेन्द्र प्रयच्छ मे शीघ्रमेवाद्य वाम्यौ ।
एतच्छ्रुत्वा वामदेवस्य वाक्यं स पार्थिवः सूतमुवाच रोषात् ॥७१॥
एतच्छ्रुत्वा वामदेवस्य वाक्यं स पार्थिवः सूतमुवाच रोषात् ॥७१॥
71. bibheṣi cettvamadharmānnarendra; prayaccha me śīghramevādya vāmyau ,
etacchrutvā vāmadevasya vākyaṁ; sa pārthivaḥ sūtamuvāca roṣāt.
etacchrutvā vāmadevasya vākyaṁ; sa pārthivaḥ sūtamuvāca roṣāt.
71.
bibheṣi cet tvam adharmāt narendra
prayaccha me śīghram eva adya
vāmyau etat śrutvā vāmadevasya vākyam
saḥ pārthivaḥ sūtam uvāca roṣāt
prayaccha me śīghram eva adya
vāmyau etat śrutvā vāmadevasya vākyam
saḥ pārthivaḥ sūtam uvāca roṣāt
71.
"If you fear unrighteousness (adharma), O king, then give me two mares quickly, right now!" Having heard this statement of Vāmadeva, that king, out of anger, spoke to his charioteer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बिभेषि (bibheṣi) - you fear
- चेत् (cet) - if
- त्वम् (tvam) - you
- अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness (adharma)
- नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
- प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant
- मे (me) - to me, for me
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- एव (eva) - only, just, indeed
- अद्य (adya) - today, now
- वाम्यौ (vāmyau) - two mares, two fine horses
- एतत् (etat) - this speech/statement (this)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वामदेवस्य (vāmadevasya) - of Vāmadeva
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- सः (saḥ) - the king (he, that)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king, ruler of the earth
- सूतम् (sūtam) - to the charioteer
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- रोषात् (roṣāt) - from anger, out of anger
Words meanings and morphology
बिभेषि (bibheṣi) - you fear
(verb)
2nd person , singular, active, Present (Laṭ) of √bhī
Root: bhī (class 3)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अधर्मात् (adharmāt) - from unrighteousness (adharma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, violation of natural law (dharma), sin
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dharma)
- na – not, un-
indeclinable - dharma – righteousness, natural law, duty, virtue
noun (masculine)
नरेन्द्र (narendra) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+indra)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - indra – lord, chief
noun (masculine)
प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant
(verb)
2nd person , singular, active, Imperative (Loṭ) of pra-√yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
वाम्यौ (vāmyau) - two mares, two fine horses
(noun)
Accusative, feminine, dual of vāmī
vāmī - a mare, a fine horse; a beautiful woman
एतत् (etat) - this speech/statement (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √śru (to hear) with the ktvā suffix.
Root: śru (class 5)
वामदेवस्य (vāmadevasya) - of Vāmadeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāmadeva
vāmadeva - Vāmadeva (name of a sage, a deity)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
सः (saḥ) - the king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - the king, ruler of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, belonging to the earth
सूतम् (sūtam) - to the charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald, son
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Liṭ) of √vac
Root: vac (class 2)
रोषात् (roṣāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, indignation